Indosso un abito azzurro.
Φ---ω --α--πλ- --ρε--.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
E-----ta-2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
Indosso un abito azzurro.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Epítheta 2
Indosso un abito rosso.
Φο-ά- --α --κ---- --ρεμα.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
E--t-et- 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
Indosso un abito rosso.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Epítheta 2
Indosso un abito verde.
Φ-ρ-- έ------σ-ν- -όρ--α.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
P-o-á--é-a---le phó-e-a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Indosso un abito verde.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
Compro una borsa nera.
Αγο-άζ--μ---μα--η τσ-ντα.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
P-oráō-é-- mple p--r--a.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Compro una borsa nera.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
Compro una borsa marrone.
Αγο---ω-μ-- ---έ -σ----.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
P---á--én- mp---p-ó-ema.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Compro una borsa marrone.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
Compro una borsa bianca.
Α-οράζω--------κή τσά-τα.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
Ph-r-ō éna-------- ----em-.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Compro una borsa bianca.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Phoráō éna kókkino phórema.
Ho bisogno di una macchina nuova.
Χ-ε-άζο--ι -να καιν-ύρ-ιο-------ν---.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
Ph---ō éna -ók--no ph-----.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Ho bisogno di una macchina nuova.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
Ho bisogno di una macchina veloce.
Χ-ειά-ο--ι---α --ήγ--ο --τοκίνη--.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
Ph-r-----a k------ --ó-ema.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Ho bisogno di una macchina veloce.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
Ho bisogno di una macchina comoda.
Χρ---ζ-μα- ένα-ά-ε-----το-ίν-τ-.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Pho-----n--prásin- -----ma.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Ho bisogno di una macchina comoda.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Phoráō éna prásino phórema.
Lassù abita una donna anziana.
Ε-ε--π-ν- μ--ει μ-α--εγά-η--υ-αί--.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Pho-áō-én--p-ás-no p--rema.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Lassù abita una donna anziana.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
Lassù abita una donna grassa.
Εκ---π--ω ----ι---α χ--τ-- γυ---κα.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
Ph--á--é-- p-ásin- ---r---.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Lassù abita una donna grassa.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
Laggiù abita una donna curiosa.
Εκε- κά-ω---ν-- -ία----ίε--- --ν-ί-α.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ag-r-z- -----aú---ts-n-a.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Laggiù abita una donna curiosa.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
I nostri ospiti erano carini.
Οι---λ--μ-ν-ι--α--ή--ν -υμ-------ο--ά-----ο-.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Ag-r--ō m-a m-úr--ts-nta.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
I nostri ospiti erano carini.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
I nostri ospiti erano gentili.
Ο- -----μέ-ο- μ--------ε-γ--ι--- άνθ-ω---.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Ag-r--ō mí--m--r- ------.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
I nostri ospiti erano gentili.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
I nostri ospiti erano interessanti.
Ο---αλ-σμ-νοι -α- ήτ-- ε--ι--έρ------άν---πο-.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
A----zō-------p-- t-án-a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
I nostri ospiti erano interessanti.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Ho dei cari bambini.
Έχω--γ--ητά--αι---.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
A------ --a--aphé--s--ta.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Ho dei cari bambini.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti.
Οι--είτο-------ς έχο-- --θ-δη--αιδ-ά.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Ago-áz- --- -aphé --ánt-.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Ma i vicini hanno dei bambini impertinenti.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Sono buoni i Suoi bambini?
Τ- ---δ-- σ-- -ίναι---όνι-α;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
Ag------mí--le--- -s---a.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Sono buoni i Suoi bambini?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Agorázō mía leukḗ tsánta.