Frasario

it Orientamento   »   ka ორიენტაცია

41 [quarantuno]

Orientamento

Orientamento

41 [ორმოცდაერთი]

41 [ormotsdaerti]

ორიენტაცია

orient'atsia

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Georgiano Suono di più
Dove si trova l’ente per il turismo? სა---რ------ი--ულ----ნტრ-? ს__ ა___ ტ________ ც______ ს-დ ა-ი- ტ-რ-ს-უ-ი ც-ნ-რ-? -------------------------- სად არის ტურისტული ცენტრი? 0
s-d-ar-s---u-is---li ts-nt'--? s__ a___ t__________ t________ s-d a-i- t-u-i-t-u-i t-e-t-r-? ------------------------------ sad aris t'urist'uli tsent'ri?
Ha una pianta della città per me? ქ-ლ---ს -უ-ა--ო- არ----ვთ? ქ______ რ___ ხ__ ა_ გ_____ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- ხ-მ ა- გ-ქ-თ- -------------------------- ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 0
ka-a--s--uk-- ---m a--gakv-? k______ r____ k___ a_ g_____ k-l-k-s r-k-a k-o- a- g-k-t- ---------------------------- kalakis ruk'a khom ar gakvt?
Si può prenotare una camera qui? შე-ძ-ებ- -ქ ს----მრ-ს-დ-ჯა-შნა? შ_______ ა_ ს________ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ა- ს-ს-უ-რ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ------------------------------- შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 0
s-ei-zleba -- sas--um-os d--a-shna? s_________ a_ s_________ d_________ s-e-d-l-b- a- s-s-'-m-o- d-j-v-h-a- ----------------------------------- sheidzleba ak sast'umros dajavshna?
Dov’è il centro storico? ს---ა--ს-ძ--ლ- -ა--ქი? ს__ ა___ ძ____ ქ______ ს-დ ა-ი- ძ-ე-ი ქ-ლ-ქ-? ---------------------- სად არის ძველი ქალაქი? 0
s---ar-s dz-el--ka--k-? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Dov’è il duomo? სად -რ-- ტ--არი? ს__ ა___ ტ______ ს-დ ა-ი- ტ-ძ-რ-? ---------------- სად არის ტაძარი? 0
s-d-ar-s ---e-- ka-aki? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Dov’è il museo? სად--რი- მ---უ--? ს__ ა___ მ_______ ს-დ ა-ი- მ-ზ-უ-ი- ----------------- სად არის მუზეუმი? 0
sad a-----zvel---a-a--? s__ a___ d_____ k______ s-d a-i- d-v-l- k-l-k-? ----------------------- sad aris dzveli kalaki?
Dove si possono comprare dei francobolli? სა- -ყი-ება -ა-ო----მ-რ-ე--? ს__ ი______ ს______ მ_______ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-ფ-ს-ო მ-რ-ე-ი- ---------------------------- სად იყიდება საფოსტო მარკები? 0
sad --is ---dz-ri? s__ a___ t________ s-d a-i- t-a-z-r-? ------------------ sad aris t'adzari?
Dove si possono comprare dei fiori? სად--ყ-დ----ყვ-ვილ-ბი? ს__ ი______ ყ_________ ს-დ ი-ი-ე-ა ყ-ა-ი-ე-ი- ---------------------- სად იყიდება ყვავილები? 0
s----ris--u-e-mi? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Dove si possono comprare dei biglietti? ს-დ------ბ--სამგზა-რ- ბი----ბ-? ს__ ი______ ს________ ბ________ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-მ-ზ-ვ-ო ბ-ლ-თ-ბ-? ------------------------------- სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 0
s-- -----m-zeu-i? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Dov’è il porto? ს-დ -რ-- ნ---ა-გ--ი? ს__ ა___ ნ__________ ს-დ ა-ი- ნ-ვ-ა-გ-რ-? -------------------- სად არის ნავსადგური? 0
sad -ri- -u---mi? s__ a___ m_______ s-d a-i- m-z-u-i- ----------------- sad aris muzeumi?
Dov’è il mercato? ს-დ---ის ბა-არი? ს__ ა___ ბ______ ს-დ ა-ი- ბ-ზ-რ-? ---------------- სად არის ბაზარი? 0
s-d-i--deba s--os-'---ar-'---? s__ i______ s_______ m________ s-d i-i-e-a s-p-s-'- m-r-'-b-? ------------------------------ sad iqideba sapost'o mark'ebi?
Dov’è il castello? ს-დ -რ-ს--ა-ა-ლ-? ს__ ა___ ს_______ ს-დ ა-ი- ს-ს-ხ-ე- ----------------- სად არის სასახლე? 0
s-d -----b- -v-vil-bi? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Quando comincia la visita guidata? როდი- ი--ებ- ექსკ--სი-? რ____ ი_____ ე_________ რ-დ-ს ი-ყ-ბ- ე-ს-უ-ს-ა- ----------------------- როდის იწყება ექსკურსია? 0
sad--qid-ba -----le-i? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Quando finisce la visita guidata? რ--ი--მ-ა-რ---ა -ქ-კურ-ია? რ____ მ________ ე_________ რ-დ-ს მ-ა-რ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------- როდის მთავრდება ექსკურსია? 0
sad-i--d--a --avileb-? s__ i______ q_________ s-d i-i-e-a q-a-i-e-i- ---------------------- sad iqideba qvavilebi?
Quanto dura la visita guidata? რამ-ენ---ნს გ-ძ---ებ-----კ-რსი-? რ_____ ხ___ გ________ ე_________ რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ე-ს-უ-ს-ა- -------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 0
s-d iq-d-ba-s---z-vro bil--e--? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Vorrei una guida che parli tedesco. მ-ნდა --დ---რო---იც-გე---ნ--ა- --პა-ა----. მ____ გ____ რ______ გ_________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-. ------------------------------------------ მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 0
s-d---i---a -a------- ----te-i? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Vorrei una guida che parli italiano. მი-და---დ-- --მ--ი--ი---ი---- --პარაკო-ს. მ____ გ____ რ______ ი________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ი-ა-ი-რ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 0
sad i----ba-sa------o-bi--teb-? s__ i______ s________ b________ s-d i-i-e-a s-m-z-v-o b-l-t-b-? ------------------------------- sad iqideba samgzavro biletebi?
Vorrei una guida che parli francese. მინდ--გიდ-- რო-ელ-ც ფრ---უ--დ --პ-რა---ს. მ____ გ____ რ______ ფ________ ლ__________ მ-ნ-ა გ-დ-, რ-მ-ლ-ც ფ-ა-გ-ლ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ-. ----------------------------------------- მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 0
sa--a--s--a--a-g---? s__ a___ n__________ s-d a-i- n-v-a-g-r-? -------------------- sad aris navsadguri?

L’inglese, lingua internazionale

L’inglese è la lingua più diffusa nel mondo. La lingua più parlata è invece il mandarino, il cinese ufficiale. L’inglese è la lingua madre di “solo” 350 milioni di persone e influenza tantissimo le altre lingue. Dalla metà del ventesimo secolo, la sua importanza è andata crescendo, probabilmente in conseguenza dell’ascesa degli Stati Uniti a grande potenza mondiale. In tanti paesi, l’inglese è la prima lingua straniera studiata a scuola nonché lingua ufficiale delle organizzazioni internazionali. In alcuni paesi, è lingua di lavoro o lingua veicolare. Forse, altre lingue potrebbero avere questo ruolo in futuro. L’inglese è una lingua germanica del ramo ovest con forte affinità linguistica con lingue come il tedesco. Negli ultimi 1000 anni la lingua ha subito notevoli cambiamenti. Prima era una lingua flessibile, poi quasi tutte le desinenze che esprimevano una funzione grammaticale sono scomparse. Per questo, l’inglese rientra oggi fra le lingue isolanti, lo stesso tipo linguistico del cinese, ma non del tedesco. In futuro, l’inglese potrebbe subire ulteriori semplificazioni e i verbi irregolari potrebbero scomparire. Rispetto ad altre lingue indoeuropee, la lingua inglese è più semplice, mentre l’ortografia è piuttosto complessa. La scrittura e la pronuncia di una parola possono essere assai diverse. Mentre l’ortografia dell’inglese è rimasta invariata per vari secoli, la pronuncia è cambiata abbastanza. Quindi, oggi si scrive proprio come si scriveva nel 1400. Nella pronuncia, invece, vi sono molte irregolarità. Esistono sei combinazioni diverse delle lettere che precedono la parola ough . Volete provarci? - thorough, thought, through, rough, bough, cough. -            
Lo sapevate?
Lo slovacco appartiene alle lingue slave settentrionali. E' la lingua madre di oltre 5 milioni di persone. Ha una stretta parentela con la lingua parlata nel paese confinante: il ceco. Ciò si ascrive al fatto di aver condiviso il proprio passato nell'ex Cecoslovacchia. Il lessico delle due lingue è pressoché identico. Le differenze riguardano soprattutto il sistema vocalico. Lo slovacco nasce nel X secolo dall'insieme di diversi dialetti. Per moltissimi anni, ha subito l'influsso delle lingue vicine. La lingua scritta odierna si è formata solo nel XIX secolo. Solo allora, alcuni elementi linguistici vennero semplificati rispetto al ceco. I tanti dialetti, diversi tra loro, sono arrivati fino a noi. Nella forma scritta lo slovacco usa l'alfabeto latino. E' la lingua più facile da capire per gli altri parlanti di lingua slava. Si potrebbe dire che lo slovacco si distingue nel territorio slavo per la sua natura ibrida. E' un motivo in più per confrontarsi con questa bella lingua!