Kamu begitu malas – jangan malas!
Ти----то-к-в----р-е-ив – -е-б-д-----кова --р-е--в!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-v-litelno ----o-en-e-1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Kamu begitu malas – jangan malas!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama!
Ти-с-и---о т-л---- к-сно-– ---сп--д- т-лкова-к--но!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Poveli----o nak-one-i- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat!
Ти--д-аш-т------ къ--о----- -д-а--то--ова -ъсно!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti si-to--ova -y-ze-i- –--- -ydi-t-------myr---iv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras!
Т---е --е-ш т--кова--илно --не се смей-то----а--и-но!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti s---olkova--y---li--– -e---d- ---k-v- myr--li-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan!
Т- ------ш толк-в-----о --не---в-р---ол--в--т-х-!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
T--si-to----- my--e-i----n---y-i ---kova my-zeliv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak!
Т- п-еш ---рде-м-ого –-н----й--ол-ова-м---о!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T----i-h -o--olk-v- kys-o-- -e --- do---l-ova -y---!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak!
Т- -ушиш т-ър-е-м-ого-– н- -у-и---л-----мно--!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
T- s-ish do t-lk-va-k--no---ne-sp- d--t--ko-- ---n-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras!
Т---а--т-ш --лко---м--го-– не --бот- -олкова --ого!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti ---sh do t---o-a k-s---–-ne --i----tol-ova ----o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang!
Т---а--- то-к-в--б-р-о - ---кар---т--ко-----рзо!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti -dv-s- tol-o---k-s-- -------v-- -olk--a ---no!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Berdiri, Pak Müller!
Стан-те, гос--ди---юле-!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T--i-va-- -ol--va--ysno - -- --v-y --lko-- k--n-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Berdiri, Pak Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Duduk, Pak Müller!
Сед-ете- -оспод-н----е-!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T---dvas--to-k--- kys-o-–--e i--ay----kov--ky---!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Duduk, Pak Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Tetaplah duduk, Pak Müller!
О----ет- -а -я--о----и- -оспо--н М--е-!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
T---- --eesh--o-ko-----l-----ne--e sme--t--ko-a ----o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Tetaplah duduk, Pak Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Bersabarlah!
Им-й-е -----ни-!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
T--se s-e-s- t--k--a---ln- – ne s------ t-l-o-a si--o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Bersabarlah!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Nikmati saja waktu Anda!
Не б----й-е!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ti -e -m--sh t-lko-- s--n--- -e -e s----to---v---il-o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Nikmati saja waktu Anda!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Silakan tunggu sebentar!
П-чака-те е------ме-т!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T- g-vo-i-- -ol-ova t---- - ne-g---ri-t---ova -i--o!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Silakan tunggu sebentar!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Berhati-hatilah!
Бъ---е-в-и-а---ни!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
T---ovoris- t-lk-va --kho-– -e---vo-i-to--o-a tik-o!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Berhati-hatilah!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Tepatlah waktu!
Бъ---- т--н-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
T- go-oris- -o--o-a-ti--o-–--e--ovo-- t----v- t--h-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Tepatlah waktu!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Jangan bodoh!
Не б---т- гл--а--!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ti-p-e-h-tv-rde m-o-o-- -e p---t----va -n---!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Jangan bodoh!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!