Kamu begitu malas – jangan malas!
Ти-си т-л-о-а------лив – н- бъ----олк--а-мъ-зе-ив!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-v-li--ln--n--lone-ie 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Kamu begitu malas – jangan malas!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama!
Ти-сп-ш -о ----о-- ----о – -е---------о-ко-а -ъ-н-!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Pove--t---o---kl-ne-ie 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat!
Т- -два- -о-ко-- късно –--е-идв---т-лков- къ-н-!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti s--tolko-a -------v – ne --di --lkova--y-zeliv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras!
Ти ---см-еш---л-о----ил-о-- н---е -мей -о-кова си---!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T---i t-lk--a-m---e-i- –--e-b----t---o-- m-r--l--!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan!
Ти -ов--иш то-к-в--ти-- - не ---ори т----ва ти-о!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti s- -o----a--yrze--v------b--- --lk-va m-r-----!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak!
Т- -и----въ--е-м--г- - н--пий т--ко-а мно--!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T- --is- -o---l---a k---o --n--sp---o -olkov--kys-o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak!
Т------ш -в--де-м---о-–-не пу-и--о-к-в- много!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
T- s-i-- do-t---o-a--y----– n------do -o-k-v- --sn-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras!
Т---аб--и- --л-о-а --о---- не ра---и-тол--в-------!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T--s--s--d- ----ov- -y--- - -e -pi d- tolk--- k--no!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang!
Т--кар--------ва----зо –--е------ --л--ва-бъ---!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti i-va-h-t-lk--- ------- ne-i--a- t-l-ova --s-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Berdiri, Pak Müller!
Ст--ет-- гос-о-и--М--ер!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
Ti id-ash--olkova---sn- – n- -dvay-to-kov- --sn-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Berdiri, Pak Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Duduk, Pak Müller!
С---е-е,--------- М-л-р!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T- -d------o---v- kys-o -----i---- t----va-k-s-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Duduk, Pak Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Tetaplah duduk, Pak Müller!
Оста-е-е н- мя--ото-с---го--о--- Мю--р!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti-s- sm---h t-l---a s-l-o-– ne--- ------o---v----lno!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Tetaplah duduk, Pak Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Bersabarlah!
Имайте --р-ение!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ti -- -m--s- ---ko-a s--n- - n- s----ey-t-lkov--s----!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Bersabarlah!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Nikmati saja waktu Anda!
Не-б---ай--!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
T--se-sm---h --l-ova---ln--–-ne--e--me--t---o-a-s----!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Nikmati saja waktu Anda!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Silakan tunggu sebentar!
По-а-а-т----ин-------!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T- go-or-s- t-l-----t-k-- --n--g-vo-- t--k-v- tikho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Silakan tunggu sebentar!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Berhati-hatilah!
Б-д-те ----ател--!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti------i-h--o-ko-a --k---–--e-g-vori-tolk-v--t----!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Berhati-hatilah!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Tepatlah waktu!
Б-д-т- то--и!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti-g-vori---to-k-va -ik-o –-ne------- ------a-t--h-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Tepatlah waktu!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Jangan bodoh!
Н- -ъ-е-е глупа--!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T------- t-yrde mn-g--–-ne-p-- ---ko-- -no--!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Jangan bodoh!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!