Kamu begitu malas – jangan malas!
Ты-тако- ле--в-- – н---удь--а-им--е--в-м!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
P--eli---ʹ--ya-f-rm--1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
Kamu begitu malas – jangan malas!
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Povelitelʹnaya forma 1
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama!
Т- т-- до--о с-ишь-–-не-----т-к -о---!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
P------e-ʹ-ay----r-a 1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama!
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Povelitelʹnaya forma 1
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat!
Т- пр--о-и-ь так----д-о-–--- п-их--и --к--озд-о!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
T---a--y-len--yy-– n- bu----a--m ----vy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras!
Т------г-ом-- -м--шься-- н--с--йс--т-- -ромко!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
Ty-t------e-ivy- --n-----ʹ t-k-m-l---v--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras!
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan!
Ты-т-- -их- --во-и---–-н- го-о-и-так-----!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
Ty-ta--- le---y--– -- b--ʹ ---im-len--y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak!
Т---лишк---м-о-о п-ёш-----е-пей т-к м----!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
T- -ak -ol-o -----ʹ –----spi t-k -ol--!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak!
Т-----шк-- ----о к-р-ш- – н- к--и т-к -ного!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
Ty --k-do----sp-sh--–-ne--p- t---d-lgo!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak!
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras!
Ты слиш--м--------аб--ае-ь-–-н- раб--а- --к-м-ог-!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
T---a---o-g---p--hʹ-–-n--s---ta----l--!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang!
Т- т-к -ыс-р- е------- н----д- т-к-быс---!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
T--p-i--o----ʹ-ta- -oz--o --n--p-ik-o---tak--ozdn-!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Berdiri, Pak Müller!
Вс--н-те, г-спо--н --лл--!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
Ty --ikh-d------ak p--d-o –--e pri-h-di t-k -----o!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Berdiri, Pak Müller!
Встаньте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Duduk, Pak Müller!
С-д--е,--ос--дин --л---!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
Ty ---k---i--- ta---o-dn--– n---rikh--- -ak po---o!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Duduk, Pak Müller!
Сядьте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Tetaplah duduk, Pak Müller!
С--ите--гос-о--н М---е-!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
Ty -----ro-ko smeyë---s---- n----e-sy- -ak---om-o!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Tetaplah duduk, Pak Müller!
Сидите, господин Мюллер!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Bersabarlah!
И---те---р-ен-е!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
Ty --k-gr-mk-----y--hʹsya - ---smey--a--a--g--mko!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Bersabarlah!
Имейте терпение!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Nikmati saja waktu Anda!
Не--ор--и-е-ь!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
Ty --k gr-----sm-yës--sy- –-n- -----y- --- -----o!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Nikmati saja waktu Anda!
Не торопитесь!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Silakan tunggu sebentar!
П-д--д-те н-мн-г-!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
T- t----i-h-----o----ʹ - ne---vori---k -ikho!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Silakan tunggu sebentar!
Подождите немного!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Berhati-hatilah!
Бу-ьте---т---ж-ы!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
T- t-k--ikho---vo-i-h- – n- go--ri t-k-t-k-o!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Berhati-hatilah!
Будьте осторожны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Tepatlah waktu!
Б--ь---п--кту---ны!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
T--ta- --kh--g---r-shʹ - n- ---o---ta- ----o!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Tepatlah waktu!
Будьте пунктуальны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Jangan bodoh!
Н--б--ьте -ур-к--!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
T- --i---om--no-o --yës-ʹ - -------t-k-m---o!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
Jangan bodoh!
Не будьте дураком!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!