Kamu begitu malas – jangan malas!
Т- -а-ой лен-вы--– ----у-- ----м -е--в-м!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
Po-e-i----n-ya-fo-m--1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
Kamu begitu malas – jangan malas!
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Povelitelʹnaya forma 1
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama!
Ты---- ---г- с--ш- - не с---т----олго!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
P-v-li---ʹ-aya-f--m- 1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
Kamu tidur begitu lama – jangan tidur terlalu lama!
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Povelitelʹnaya forma 1
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat!
Т--пр-х--ишь -ак-поздн--– н--пр-х-д- т-- п-----!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
T----k---le-i-y- --ne b--ʹ ta-i- l-n--ym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Kamu datang begitu terlambat – jangan datang terlambat!
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras!
Т---а- -----о-сме-шься – -- с--й-я ----г-о--о!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
Ty t-k-----n-v-- - ---budʹ takim len-vy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Kamu tertawa begitu keras – jangan tertawa terlalu keras!
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan!
Т- т-к---хо-------шь-–--е-го-о-и -ак--и--!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
Ty---k-- l-n--y--- ----udʹ takim le-i-ym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Kamu bicara begitu pelan – jangan bicara terlalu pelan!
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak!
Т--с-и-ко------о п--шь---н--пей --к-мн---!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
Ty-t----olg- -pi-hʹ - n- sp------d-lg-!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Kamu minum terlalu banyak – jangan minum terlalu banyak!
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak!
Т- сл-ш--м----г- к-р--ь-- н- ку-и -а---н---!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
Ty --- --------ishʹ-– ne-sp--t-k--olg-!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Kamu merokok terlalu banyak – jangan merokok terlalu banyak!
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras!
Ты-сл-шком -н-го р-б--а-шь – -- -а---ай т---м--г-!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
Ty t-- ----o --i-h----n--s---t-k--ol-o!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Kamu bekerja terlalu keras – jangan bekerja terlalu keras!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang!
Ты --к-быстр-----ишь –--е --ди-та- бы--р-!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
T--pr-khod---- t-k -ozd-o –-n----i--od- --k --zdno!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Kamu menyetir terlalu kencang – jangan menyetir terlalu kencang!
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Berdiri, Pak Müller!
Вст--ь-е- -оспо--- -ю--е-!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
Ty --i-hodi-hʹ ta- -o-----– -e-p-----d---a- -o----!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Berdiri, Pak Müller!
Встаньте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Duduk, Pak Müller!
Ся-ь--, ---п--и- -ю-л--!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
Ty-p-i------h- tak -ozd-o-–----prikhod---a- --z-no!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Duduk, Pak Müller!
Сядьте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
Tetaplah duduk, Pak Müller!
Сид-т---г--под-н-М-лл-р!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
Ty --- -r-mk- -m---shʹs---–-n- -m---ya --k-gr--ko!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Tetaplah duduk, Pak Müller!
Сидите, господин Мюллер!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Bersabarlah!
Име-т--т-р--н-е!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
Ty tak--r---- sm--ës--sya – ---s-e-s-a --k g---ko!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Bersabarlah!
Имейте терпение!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Nikmati saja waktu Anda!
Н- ---о-итес-!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
Ty--a--g----- sm-yë-hʹsya-- n--sme-sy---ak -romko!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Nikmati saja waktu Anda!
Не торопитесь!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
Silakan tunggu sebentar!
П-дож--те н--ного!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
T- --- --k-o -ov----hʹ - n--g---ri -a--ti-h-!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Silakan tunggu sebentar!
Подождите немного!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Berhati-hatilah!
Буд--е----о-о---!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
T----k t---o--o-ori-h- – ---go-ori tak----h-!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Berhati-hatilah!
Будьте осторожны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Tepatlah waktu!
Буд--е п-нк--аль-ы!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
Ty t-k ti-h--govoris-ʹ-- ----ovor--t-k-ti-h-!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Tepatlah waktu!
Будьте пунктуальны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
Jangan bodoh!
Н-----ь-е -у-----!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
T- s-i-hk---mnogo---yëshʹ - ne-pe- t-k----go!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
Jangan bodoh!
Не будьте дураком!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!