Kalmomi

Koyi kalmomi – Thai

cms/verbs-webp/119302514.webp
เรียก
เด็กสาวกำลังเรียกเพื่อนของเธอ
reīyk
dĕk s̄āw kảlạng reīyk pheụ̄̀xn k̄hxng ṭhex
kira
Yarinyar ta kira abokinta.
cms/verbs-webp/111750395.webp
กลับ
เขาไม่สามารถกลับมาคนเดียวได้
klạb
k̄heā mị̀ s̄āmārt̄h klạb mā khn deīyw dị̂
komo
Ba zai iya komo ba da kansa.
cms/verbs-webp/33688289.webp
ปล่อยเข้ามา
คนไม่ควรปล่อยคนแปลกหน้าเข้ามา
pl̀xy k̄hêā mā
khn mị̀ khwr pl̀xy khn pælk h̄n̂ā k̄hêā mā
shiga
Ba za a yiwa wadanda ba a sani ba shiga.
cms/verbs-webp/116877927.webp
ตั้ง
ลูกสาวฉันต้องการตั้งบ้าน
tậng
lūks̄āw c̄hạn t̂xngkār tậng b̂ān
ƙara
Diyyata ta ke so ta ƙara gidanta.
cms/verbs-webp/115628089.webp
เตรียม
เธอกำลังเตรียมเค้ก
Terīym
ṭhex kảlạng terīym khêk
shirya
Ta ke shirya keke.
cms/verbs-webp/105934977.webp
ผลิต
เราผลิตไฟฟ้าด้วยลมและแสงอาทิตย์
p̄hlit
reā p̄hlit fịf̂ā d̂wy lm læa s̄ængxāthity̒
haɗa
Mu ke haɗa lantarki da iska da rana.
cms/verbs-webp/116610655.webp
สร้าง
กำแพงใหญ่ของจีนถูกสร้างเมื่อไหร่?
s̄r̂āng
kảphæng h̄ıỵ̀ k̄hxng cīn t̄hūk s̄r̂āng meụ̄̀x h̄ịr̀?
gina
Lokacin da Gidan Tsohuwar Sifin Chana an gina shi yana yau de?
cms/verbs-webp/20792199.webp
ถอน
ปลั๊กถูกถอนออก!
T̄hxn
plạ́k t̄hūk t̄hxn xxk!
cire
An cire plug din!
cms/verbs-webp/61280800.webp
จำกัด
ฉันไม่สามารถใช้เงินมากเกินไป; ฉันต้องจำกัดการใช้
cảkạd
c̄hạn mị̀ s̄āmārt̄h chı̂ ngein māk keinpị; c̄hạn t̂xng cảkạd kār chı̂
hada kai
Ba zan iya sayar da kuɗi sosai; na buƙata hada kai.
cms/verbs-webp/114379513.webp
ปกคลุม
ดอกบัวปกคลุมน้ำ
pkkhlum
dxkbạw pkkhlum n̂ả
rufe
Ruwan zaƙulo sun rufe ruwa.
cms/verbs-webp/123834435.webp
รับคืน
อุปกรณ์มีปัญหา; ร้านค้าต้องรับคืน
rạb khụ̄n
xupkrṇ̒ mī pạỵh̄ā; r̂ān kĥā t̂xng rạb khụ̄n
komawa
Kayan aiki bai yi ba, masaukin sayar da ya kamata ya komo shi.
cms/verbs-webp/65313403.webp
ลง
เขาลงบันได
lng
k̄heā lng bạndị
fado
Ya fado akan hanya.