Kalmomi
Koyi kalmomi – Tamil

தொலைந்து போ
காடுகளில் தொலைந்து போவது எளிது.
Tolaintu pō
kāṭukaḷil tolaintu pōvatu eḷitu.
rasa hanyar
Ya sauki ne a rasa hanyar a cikin ƙungiya.

தொகுப்பு
நீங்கள் கடிகாரத்தை அமைக்க வேண்டும்.
Tokuppu
nīṅkaḷ kaṭikārattai amaikka vēṇṭum.
sanya
Dole ne ka sanya agogo.

முடிவடையும்
இந்த நிலையில் நாம் எப்படி வந்தோம்?
Muṭivaṭaiyum
inta nilaiyil nām eppaṭi vantōm?
samu
Yaya muka samu a wannan matsala?

கொண்டு
பீட்சா டெலிவரி செய்பவர் பீட்சாவை கொண்டு வருகிறார்.
Koṇṭu
pīṭcā ṭelivari ceypavar pīṭcāvai koṇṭu varukiṟār.
kawo
Mai sauƙin abinci ya kawo abincin nan.

அழிந்து போ
இன்று பல விலங்குகள் அழிந்து விட்டன.
Aḻintu pō
iṉṟu pala vilaṅkukaḷ aḻintu viṭṭaṉa.
mutu
Manayin yawa sun mutu yau.

மூடு
நீங்கள் குழாயை இறுக்கமாக மூட வேண்டும்!
Mūṭu
nīṅkaḷ kuḻāyai iṟukkamāka mūṭa vēṇṭum!
rufe
Kada ka manta a rufe takunkumin da ƙarfi!

மூலம் பெற
தண்ணீர் அதிகமாக இருந்தது; லாரியால் செல்ல முடியவில்லை.
Mūlam peṟa
taṇṇīr atikamāka iruntatu; lāriyāl cella muṭiyavillai.
wuce
Ruwan ya yi yawa; motar ba ta iya wuce ba.

வற்புறுத்த
அடிக்கடி மகளை சாப்பிட வற்புறுத்த வேண்டும்.
Vaṟpuṟutta
aṭikkaṭi makaḷai cāppiṭa vaṟpuṟutta vēṇṭum.
ƙona
Ta kuma ƙona yarinta don ta ci.

விட்டு விடு
தேநீரில் சர்க்கரையை விட்டுவிடலாம்.
Viṭṭu viṭu
tēnīril carkkaraiyai viṭṭuviṭalām.
bar
Za ka iya barin sukari a cayinsha.

பார்க்க
நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
Pārkka
nīṅkaḷ eppaṭi irukkiṟīrkaḷ?
kalle
Yana da yaya kake kallo?

சார்ந்து
அவர் பார்வையற்றவர் மற்றும் வெளிப்புற உதவியை சார்ந்துள்ளார்.
Cārntu
avar pārvaiyaṟṟavar maṟṟum veḷippuṟa utaviyai cārntuḷḷār.
aminta
Ya mai makaho ya aminta da taimako na waje.
