Littafin jumla

ha bayan 4   »   ru Прошедшая форма 4

84 [tamanin da hudu]

bayan 4

bayan 4

84 [восемьдесят четыре]

84 [vosemʹdesyat chetyre]

Прошедшая форма 4

Proshedshaya forma 4

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Russian Wasa Kara
karanta Чи---ь Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
Pr-s-------a-----a 4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
Na karanta. Я -рочи--л--п-оч---л-. Я п_______ /__________ Я п-о-и-а- /-р-ч-т-л-. ---------------------- Я прочитал /прочитала. 0
Pro-h-ds-aya---rm- 4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
Na karanta dukan novel. Я п--ч---л-/ ---чи-ала в-с- ро---. Я п_______ / п________ в___ р_____ Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а в-с- р-м-н- ---------------------------------- Я прочитал / прочитала весь роман. 0
Ch-t--ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
don gane П--и-а-ь П_______ П-н-м-т- -------- Понимать 0
C---a-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Na gane. Я п--ял----о----. Я п____ / п______ Я п-н-л / п-н-л-. ----------------- Я понял / поняла. 0
Ch-ta-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Na fahimci dukkan rubutun. Я--о--л-- пон------с- -ек-т. Я п____ / п_____ в___ т_____ Я п-н-л / п-н-л- в-с- т-к-т- ---------------------------- Я понял / поняла весь текст. 0
Ya -ro-h---l-/pr-ch-t---. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
amsa Отв----ь О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Y--p--c-i--- /-r-c------. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
Na amsa. Я-----т-- --ответил-. Я о______ / о________ Я о-в-т-л / о-в-т-л-. --------------------- Я ответил / ответила. 0
Y--p---hi--l --ro--ita-a. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
Na amsa duk tambayoyin. Я ----т---- -т----ла-н- вс--в-п-о-ы. Я о______ / о_______ н_ в__ в_______ Я о-в-т-л / о-в-т-л- н- в-е в-п-о-ы- ------------------------------------ Я ответил / ответила на все вопросы. 0
Ya prochita- /-pr---i-a-a-ve-- r-ma-. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Na san cewa - na san haka. Я -то з--ю –-я --о-з-ал ---нала. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Ya--roch---l - pro-h----a----ʹ---man. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. Я -то п--- – - э----ап--а--/-на-ис---. Я э__ п___ – я э__ н______ / н________ Я э-о п-ш- – я э-о н-п-с-л / н-п-с-л-. -------------------------------------- Я это пишу – я это написал / написала. 0
Y- ----hital - pr--h---l- -e-ʹ-rom-n. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Ina jin haka - na ji haka. Я-э-о-----у - я--то ус-ыш-- --усл----а. Я э__ с____ – я э__ у______ / у________ Я э-о с-ы-у – я э-о у-л-ш-л / у-л-ш-л-. --------------------------------------- Я это слышу – я это услышал / услышала. 0
Po--m-tʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Zan sami wannan - Ina da wannan. Я -т--пр---с- ----э-- пр-нё--/-пр--есла. Я э__ п______ – я э__ п_____ / п________ Я э-о п-и-е-у – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ---------------------------------------- Я это принесу – я это принёс / принесла. 0
P---matʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Na kawo wannan - na kawo wannan. Я-э---н-су-- я-эт-----нёс / п-ин--ла. Я э__ н___ – я э__ п_____ / п________ Я э-о н-с- – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ------------------------------------- Я это несу – я это принёс / принесла. 0
Poni-a-ʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Na saya wannan - na sayi wannan. Я-э-о-покуп-ю –-- эт---уп-л-/ ------. Я э__ п______ – я э__ к____ / к______ Я э-о п-к-п-ю – я э-о к-п-л / к-п-л-. ------------------------------------- Я это покупаю – я это купил / купила. 0
Ya--on-a- ------a-a. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. Я-эт- о---а--– я---о-о ожид-- /---ид-ла. Я э__ о_____ – я э____ о_____ / о_______ Я э-о о-и-а- – я э-о-о о-и-а- / о-и-а-а- ---------------------------------------- Я это ожидаю – я этого ожидал / ожидала. 0
Y- pony---/-pon-a--. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Na bayyana hakan - na bayyana hakan. Я это-о-ъя-н-ю – я это--бъясн---/-----сни-а. Я э__ о_______ – я э__ о_______ / о_________ Я э-о о-ъ-с-я- – я э-о о-ъ-с-и- / о-ъ-с-и-а- -------------------------------------------- Я это объясняю – я это объяснил / объяснила. 0
Y---o-----/--ony--a. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Na san cewa - na san hakan. Я -т- з-аю –-- эт- з-ал - зн-л-. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Ya-p-nyal /-po-yala --s---e-s-. Y_ p_____ / p______ v___ t_____ Y- p-n-a- / p-n-a-a v-s- t-k-t- ------------------------------- Ya ponyal / ponyala vesʹ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -