Littafin jumla

ha bayan 4   »   bn অতীত কাল ৪

84 [tamanin da hudu]

bayan 4

bayan 4

৮৪ [চুরাশি]

84 [curāśi]

অতীত কাল ৪

atīta kāla 4

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Bengali Wasa Kara
karanta প-়া প_ প-়- ---- পড়া 0
a-īt---āl--4 a____ k___ 4 a-ī-a k-l- 4 ------------ atīta kāla 4
Na karanta. আ-ি-পড-ে---৷ আ_ প__ ৷ আ-ি প-়-ছ- ৷ ------------ আমি পড়েছি ৷ 0
a---a-kā---4 a____ k___ 4 a-ī-a k-l- 4 ------------ atīta kāla 4
Na karanta dukan novel. আমি-প--- ------সটা পড়েছি ৷ আ_ পু_ উ_____ প__ ৷ আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷ --------------------------- আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷ 0
paṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
don gane বু----পা-- ৷ বু__ পা_ ৷ ব-ঝ-ে প-র- ৷ ------------ বুঝতে পারা ৷ 0
paṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Na gane. আমি-বুঝতে-পে---- ৷ আ_ বু__ পে__ ৷ আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------ আমি বুঝতে পেরেছি ৷ 0
p-ṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
Na fahimci dukkan rubutun. আম-----ো পড়----ব-ঝতে প--েছ--৷ আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷ আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------------------ আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷ 0
ā------ē--i ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
amsa উত্ত--দ-ও-া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
āmi paṛē-hi ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
Na amsa. আ-ি -ত-ত- -ি-েছিলা- ৷ আ_ উ___ দি____ ৷ আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------- আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷ 0
ā-i--aṛ-c-i ā__ p______ ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
Na amsa duk tambayoyin. আ-ি স-------রশ--ের-উত----দি-ে---৷ আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷ আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷ --------------------------------- আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷ 0
ā-i-p--ō -p-n'yās-ṭā--a-ēc-i ā__ p___ u__________ p______ ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i ---------------------------- āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
Na san cewa - na san haka. আম- -েট--জ--ি --আম- -ে-া-জানত---৷ আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
b----t--pārā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. আ-ি-------ি-ি-–-আম--সে-- ল-------ম ৷ আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷ আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷ 0
b-jhatē----ā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Ina jin haka - na ji haka. আ-ি স--- --নি – আমি সেটা -ুন-ছ-লা- ৷ আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷ আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷ 0
bu--at--pā-ā b______ p___ b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
Zan sami wannan - Ina da wannan. আম--এট--পা- - আম--এটা ----ছি-াম-৷ আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷ আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷ 0
ā---b-jh--ē--ē--c-i ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Na kawo wannan - na kawo wannan. আমি ও-- -িয়ে -সব - আম- -টা---য়--এস-ছি----৷ আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷ আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷ 0
ām- b-jh--ē---rēchi ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Na saya wannan - na sayi wannan. আ-- --া-কিনব ---মি ও-া-কিন--ি--ম ৷ আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷ আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷ ---------------------------------- আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷ 0
ā---b-jh--ē -----hi ā__ b______ p______ ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. আ----ে-া-আশা--র- --আ-- -েট- -শা-করেছি-াম ৷ আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷ আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷ 0
ām---urō-p-ṛ--ā---jh-t- p--ē-hi ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Na bayyana hakan - na bayyana hakan. আ-----ট--ব--া-্-- ক-----আমি -ে-া -্-া-্য-----ছ-ল-- ৷ আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷ আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷ ---------------------------------------------------- আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷ 0
āmi-pu-- -a-ā---bujh-tē-pē-ē--i ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Na san cewa - na san hakan. আমি -ে---জানি –-আম- স-ট- জ-নতাম ৷ আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
āmi pur- p--āṭ- -u-h-tē-p---c-i ā__ p___ p_____ b______ p______ ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -