Manual de conversa

ca Els adverbis   »   bg Наречия

100 [per cent]

Els adverbis

Els adverbis

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

Tria com vols veure la traducció:   
català búlgar Engegar Més
ja – encara no / mai в----- --е--е в___ – о__ н_ в-ч- – о-е н- ------------- вече – още не 0
Nar--hi-a N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
Ha estat a Berlín? Б-------сте---че----е-лин? Б___ л_ с__ в___ в Б______ Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-? -------------------------- Били ли сте вече в Берлин? 0
N-----iya N________ N-r-c-i-a --------- Narechiya
No, encara no / mai. Н---о-- н-. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
v--he --o-h-he -e v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
algú – ningú н---й – н-кой н____ – н____ н-к-й – н-к-й ------------- някой – никой 0
ve-he---os---e--e v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
Coneix vostè algú aquí? П----в--е -и-няког- т-к? П________ л_ н_____ т___ П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к- ------------------------ Познавате ли някого тук? 0
veche-- -shche-ne v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
No, no conec ningú aquí. Н-,-н- по-нава- ---о-о -ук. Н__ н_ п_______ н_____ т___ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к- --------------------------- Не, не познавам никого тук. 0
Bi-i l- s-- ve-he v ---l-n? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
encara – ja no ощ- - ---а о__ – н___ о-е – н-м- ---------- още – няма 0
Bil- li-ste -ec-- v-Berlin? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
Que es quedarà encara més temps? Щ--о-т-нете ---о-- -ъл-о-тук? Щ_ о_______ л_ о__ д____ т___ Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к- ----------------------------- Ще останете ли още дълго тук? 0
Bil---i -t--ve--- v-B-rl--? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
No, ja no em quedaré més temps aquí. Н-,-н-м- -а --т-на--ълг- т--. Н__ н___ д_ о_____ д____ т___ Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к- ----------------------------- Не, няма да остана дълго тук. 0
Ne,--s-c-- --. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
alguna cosa més – res més ощ--нещ--- н-----овече о__ н___ – н___ п_____ о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч- ---------------------- още нещо – нищо повече 0
N-,--sh-h----. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
Encara vol alguna cosa més de beure? Ж----т--л--о-е------за п--н-? Ж______ л_ о__ н___ з_ п_____ Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е- ----------------------------- Желаете ли още нещо за пиене? 0
Ne- os---e--e. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
No, no desitjo res més. Н-, -е ж-лая н-щ--п-ве--. Н__ н_ ж____ н___ п______ Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-. ------------------------- Не, не желая нищо повече. 0
nyak-y-- ni-oy n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
ja … alguna cosa – encara res вече --щ- ----е --що в___ н___ – о__ н___ в-ч- н-щ- – о-е н-щ- -------------------- вече нещо – още нищо 0
n-a-oy - ni--y n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
Ja ha menjat alguna cosa? Яд-хт- ----ече не-о? Я_____ л_ в___ н____ Я-о-т- л- в-ч- н-щ-? -------------------- Ядохте ли вече нещо? 0
n---o----ni--y n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
No, encara no he menjat res. Не,-о-- -и-о--е---м-ял. Н__ о__ н___ н_ с__ я__ Н-, о-е н-щ- н- с-м я-. ----------------------- Не, още нищо не съм ял. 0
Poz-avate--- ny---go-tuk? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
algú més – ningú més о-- н-кой-- ник-й п--е-е о__ н____ – н____ п_____ о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч- ------------------------ още някой – никой повече 0
Po-nav-te-l- nya--g----k? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
Algú més voldria un cafè? Ж------- о-е -я--й -а-е? Ж____ л_ о__ н____ к____ Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-? ------------------------ Желае ли още някой кафе? 0
Po---vate l--ny-ko-o-t-k? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
No, ningú més. Не----ко-. Н__ н_____ Н-, н-к-й- ---------- Не, никой. 0
N-,-n- --znav-m n--ogo tu-. N__ n_ p_______ n_____ t___ N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k- --------------------------- Ne, ne poznavam nikogo tuk.

La llengua àrab

La llengua àrab és una de les més importants del món. Més de 300 milions de persones parlen àrab. Viuen en més de vint països diferents. L'àrab pertany a la família de llengües afroasiàtiques. La llengua àrab es va originar fa més de mil anys. La llengua es va començar a parlar a la península aràbiga. Des d'allà va començar la seva expansió. L'àrab parlat és molt diferent de la llengua estàndard. A més, hi ha molts dialectes àrabs diferents. Es podria dir que a cada regió es parla de forma diferent. Els parlants dels diferents dialectes sovint no són capaços d'entendre's. Així, les pel·lícules dels països àrabs sovint han de ser doblades. Només així es comprenen en el conjunt de l'àrea lingüística àrab. L'àrab culte, la llengua estàndard clàssica, gairebé no es parla en l'actualitat. Només és possible trobar-lo en la seva forma escrita. Els llibres i diaris utilitzen un àrab culte que no és sinó la varietat estàndard de la llengua. Fins al moment present no hi ha cap varietat tècnica d'àrab. De fet, les expressions tècniques es prenen generalment d'altres llengües. Predominen en aquest sentit el francès i l'anglès. En els últims anys l'interès per l'àrab s'ha incrementat considerablement. Cada vegada més persones volen aprendre àrab. A les universitats i en moltes acadèmies s'ofereixen cursos de l'idioma. Moltes persones se senten fascinades especialment per l'escriptura àrab. L'àrab s'escriu de dreta a esquerra. Ni la pronunciació ni la gramàtica de la llengua són fàcils. Té molts sons i regles desconegudes en la resta d'idiomes. Per això el seu aprenentatge ha d'observar una metodologia rigorosa. Primer la pronunciació, a continuació la gramàtica, després l'escriptura...