Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
Т- ---т--к-ва мързел-в-– не----и---лко----ъ--елив!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
Poveli--ln- na-lonen---1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Т--спи- д- толк--а -ъ-но - н--сп- д- т-лк-в--к---о!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Povelit-lno ---lo-en-e-1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Т- -дваш---л-о-- к--н- – не ----- толков--к-с--!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti-s- -ol---a--y-z-li- - n-------to-kov--myr-e-iv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
Т- -е --е-- т--ко-а сил---- -е -е--м-й-т-лков- с----!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti--- --lk-v- -yr-eliv-– -e b-di---lko----yr--l-v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Ти -ов-----толков--тихо-– н- --в-ри-т--ков--т--о!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
T------o----- -y-z-l-v-- n---y-- -ol--v-----z--iv!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Т--пие- -въ----м--г- - не --й-------- ---г-!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti sp--- do----k--a-k-sno -----s----o---lkova--y-no!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Ти-пуш-- твъ--е-м---о-– не -у-и--о----- мн-го!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
T- -pish d---olkov--k-s-o-– n- spi--o---l-o---k--n-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Ти ра---иш-т-л---а--н-г--- н--ра-от- то-ко-- -н---!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti--p-s-------l------y--o-–--e--pi--o -olkova-k-sno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Т- -ар-ш--о-ко-а --рзо –--- ка--й -о---ва бъ---!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti--dvas- t-l---- -y----- -e-i--a- to-k-va k---o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ustanite, gospodine Miler!
Ст--е--,-го-п-ди- ---ер!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
Ti idv-sh-tol-o-- ------– n----v-y -olkov- --s-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ustanite, gospodine Miler!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sjednite, gospodine Miler!
Седн-те, ----о-и- Мюлер!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T--id-as--to-k-v- k--------e ---ay t-lkov---ys-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sjednite, gospodine Miler!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
Ос-а---- на -я-тот- --, ---по-ин----ер!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti s--s-e-sh--o--ova--il---- -e-s- s--- tolkov- sil-o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Strpite se!
И-а-те-------и-!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ti-s- s-e--h---l-ova---lno - n--s---me- --l------ilno!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Strpite se!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ne žurite!
Не-----айт-!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ti s- -m-es- t-l---a---------n- ----mey to-k--a--il-o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ne žurite!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Sačekajte jedan momenat!
П----а--е -д-н-мо---т!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T--g--or-s--tol---- t-kho – -- -o--ri-t-l--va-ti-h-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Sačekajte jedan momenat!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Budite pažljivi!
Бъдет--в--ма----и!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti----or-sh tolko-a-t--ho-– -- -o-o----o-k----t-k--!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Budite pažljivi!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Budite tačni!
Бъдете т---и!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
T---o-------t----va --kho-- ne g-v-r- --l--v- --kh-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Budite tačni!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Ne budite glupi!
Н---ъдет- г--пав-!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T- -ie-- -vy--- ---go---n- piy---lko-a-m--g-!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Ne budite glupi!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!