Fraseboek

af Byvoeglike naamwoorde 1   »   hi विशेषण १

78 [agt en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 1

Byvoeglike naamwoorde 1

७८ [अठहत्तर]

78 [athahattar]

विशेषण १

visheshan 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Hindi Speel Meer
’n ou vrou एक --ढ-- --त--ी ए_ बू_ स्__ ए- ब-ढ-ी स-त-र- --------------- एक बूढ़ी स्त्री 0
v--he-ha--1 v________ 1 v-s-e-h-n 1 ----------- visheshan 1
’n dik / vet vrou एक मोट- स----ी ए_ मो_ स्__ ए- म-ट- स-त-र- -------------- एक मोटी स्त्री 0
v---es-an-1 v________ 1 v-s-e-h-n 1 ----------- visheshan 1
’n nuuskierige vrou एक ------सु-स-त-री ए_ जि___ स्__ ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- ------------------ एक जिज्ञासु स्त्री 0
ek----dh-e-s-ree e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
’n nuwe motor एक -यी----ी ए_ न_ गा_ ए- न-ी ग-ड़- ----------- एक नयी गाड़ी 0
ek-bo--hee ---ee e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
’n vinnige motor एक-अ-ि-----़ ग-ड़ी ए_ अ__ ते_ गा_ ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़- ----------------- एक अधिक तेज़ गाड़ी 0
ek-b--dh-- st--e e_ b______ s____ e- b-o-h-e s-r-e ---------------- ek boodhee stree
’n gerieflike motor ए--आ-ा-द-यी ---ी ए_ आ____ गा_ ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- ---------------- एक आरामदायी गाड़ी 0
e--m-t---stree e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
’n blou rok एक-न--ा कपड़ा ए_ नी_ क__ ए- न-ल- क-ड-ा ------------- एक नीला कपड़ा 0
e--m-t-- stree e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
’n rooi rok ए--ल-ल-कप-़ा ए_ ला_ क__ ए- ल-ल क-ड-ा ------------ एक लाल कपड़ा 0
ek---te- -tree e_ m____ s____ e- m-t-e s-r-e -------------- ek motee stree
’n groen rok एक हर--क-ड-ा ए_ ह_ क__ ए- ह-ा क-ड-ा ------------ एक हरा कपड़ा 0
e- j-g--a------ee e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
’n swart sak का-ा---ग का_ बै_ क-ल- ब-ग -------- काला बैग 0
ek j-gy---- s---e e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
’n bruin sak भ--ा बैग भू_ बै_ भ-र- ब-ग -------- भूरा बैग 0
e- jigya-s- --ree e_ j_______ s____ e- j-g-a-s- s-r-e ----------------- ek jigyaasu stree
’n wit sak स--द-बैग स__ बै_ स-े- ब-ग -------- सफ़ेद बैग 0
e--n--e---a---e e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
gawe mense अच्छ- --ग अ__ लो_ अ-्-े ल-ग --------- अच्छे लोग 0
e- --y-e g----e e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
hoflike / beleefde mense वि-म---लोग वि___ लो_ व-न-्- ल-ग ---------- विनम्र लोग 0
e---a-e- -a---e e_ n____ g_____ e- n-y-e g-a-e- --------------- ek nayee gaadee
interessante mense द--च-्--लोग दि____ लो_ द-ल-स-प ल-ग ----------- दिलचस्प लोग 0
e--a-hi--t-z---a-ee e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
liewe kinders प्यारे---्चे प्__ ब__ प-य-र- ब-्-े ------------ प्यारे बच्चे 0
e- adh-k te- g-a-ee e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
stoute kinders ढ-ठ-बच--े ढी_ ब__ ढ-ठ ब-्-े --------- ढीठ बच्चे 0
e- a-h-----z -a--ee e_ a____ t__ g_____ e- a-h-k t-z g-a-e- ------------------- ek adhik tez gaadee
soet kinders आ--ञाकारी-बच्-े आ____ ब__ आ-्-ा-ा-ी ब-्-े --------------- आज्ञाकारी बच्चे 0
e--aa-a--a---ye- --a-ee e_ a____________ g_____ e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- ----------------------- ek aaraamadaayee gaadee

Rekenaars kan gehoorde woorde rekonstrueer

Een van die mens se oudste drome is om gedagtes te lees. Almal wil soms graag weet wat iemand anders pas gedink het. Dié droom het nog nie waar geword nie. Ons kan selfs met moderne tegnologie nie gedagtes lees nie. Wat ander dink, bly ’n geheim. Maar ons kan agterkom wat ander hoor! Dis deur ’n wetenskaplike eksperiment bewys. Navorsers het dit reggekry om gehoorde woorde te rekonstrueer. Daarvoor het hulle proefkonyne se breingolwe ontleed. Wanneer ons iets hoor, raak ons brein aktief. Dit moet die gehoorde taal verwerk. Daardeur ontstaan ’n sekere aktiwiteitspatroon. Dié patroon kan met elektrodes opgeneem word. En die opname kan ook verder verwerk word! Dit kan met ’n rekenaar in ’n klankpatroon omskep word. So kan die gehoorde woord uitgeken word. Dié beginsel werk vir alle woorde. Elke woord wat ons hoor, skep ’n spesifieke sein. Dié sein hang altyd met die klank van die woord saam. ’n Mens moet dit “net” in ’n akoestiese sein vertaal. Want as jy weet wat die klankpatroon is, ken jy die woord. Die proefkonyne het tydens die eksperiment regte en nagemaakte woorde gehoor. Dus het van die gehoorde woorde nie bestaan nie. Nogtans kon dié woorde ook gerekonstrueer word. Woorde wat herken is, kon deur ’n rekenaar uitgespreek word. Dis egter ook moontlik om hulle net op die skerm te laat verskyn. Navorsers hoop hulle sal spraakseine binnekort beter verstaan. Die droom van gedagtes lees, leef voort…