Waar het u Spaans geleer?
आ-ने----ेन- क--ँ-स--सी--?
आ__ स्__ क_ से सी__
आ-न- स-प-न- क-ा- स- स-ख-?
-------------------------
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
0
v-de-h-e --aa-h--n-s-ekh-na
v_______ b________ s_______
v-d-s-e- b-a-s-a-n s-e-h-n-
---------------------------
videshee bhaashaen seekhana
Waar het u Spaans geleer?
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
videshee bhaashaen seekhana
Kan u ook Portugees praat?
क्या ---पुर्तगा-- भ- ज--त- / जान-ी हैं?
क्_ आ_ पु____ भी जा__ / जा__ हैं_
क-य- आ- प-र-त-ा-ी भ- ज-न-े / ज-न-ी ह-ं-
---------------------------------------
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
0
vi--sh-e-bh--s-aen -eekha-a
v_______ b________ s_______
v-d-s-e- b-a-s-a-n s-e-h-n-
---------------------------
videshee bhaashaen seekhana
Kan u ook Portugees praat?
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
videshee bhaashaen seekhana
Ja, en ek kan ook ’n bietjie Italiaans praat.
ज- -ाँ,-औ---ैं -----सी ---लि-- भ- ज-नत- / ज-नत--ह-ँ
जी हाँ_ औ_ मैं थो_ सी इ____ भी जा__ / जा__ हूँ
ज- ह-ँ- औ- म-ं थ-ड- स- इ-ा-ि-न भ- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ
---------------------------------------------------
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
0
aap----s-en-- k-------e s-ek-ee?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
Ja, en ek kan ook ’n bietjie Italiaans praat.
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
aapane spenee kahaan se seekhee?
Ek dink u praat baie mooi (Spaans/Italiaans/...).
मु-े-ल----है -प --ुत अच-छा-बो-त- --ब---ी -ैं
मु_ ल__ है आ_ ब__ अ__ बो__ / बो__ हैं
म-झ- ल-त- ह- आ- ब-ु- अ-्-ा ब-ल-े / ब-ल-ी ह-ं
--------------------------------------------
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
0
aap-ne --en---k-h-a---- se-kh-e?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
Ek dink u praat baie mooi (Spaans/Italiaans/...).
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
aapane spenee kahaan se seekhee?
Die tale is taamlik soortgelyk.
य--भा-ा---------- ज--ी--ैं
ये भा__ ब__ ए_ जै_ हैं
य- भ-ष-ए- ब-ु- ए- ज-स- ह-ं
--------------------------
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
0
aap-----p-ne- -ah-a---- -eek-ee?
a_____ s_____ k_____ s_ s_______
a-p-n- s-e-e- k-h-a- s- s-e-h-e-
--------------------------------
aapane spenee kahaan se seekhee?
Die tale is taamlik soortgelyk.
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
aapane spenee kahaan se seekhee?
Ek kan hulle goed verstaan.
मैं-उनक---च्छ----- स--स-झ सकत-----कत- -ूँ
मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-----------------------------------------
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
kya -ap-p--t----le- ---e-jaa-at--/-j--n-tee-h---?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Ek kan hulle goed verstaan.
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Maar praat en skryf is moeilik.
ल---------- -- -िखना--ठिन-है
ले__ बो__ औ_ लि__ क__ है
ल-क-न ब-ल-ा औ- ल-ख-ा क-ि- ह-
----------------------------
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
0
kya-a---purt--aa-e---hee-j-an--- ---aa---e- h-i-?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Maar praat en skryf is moeilik.
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Ek maak nog steeds baie foute.
म-ं अ- -- कई गल-ियाँ --ता - -रती --ँ
मैं अ_ भी क_ ग___ क__ / क__ हूँ
म-ं अ- भ- क- ग-त-य-ँ क-त- / क-त- ह-ँ
------------------------------------
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
0
k------ p--t-g-alee --ee-ja---t--- ---nate- -ain?
k__ a__ p__________ b___ j______ / j_______ h____
k-a a-p p-r-a-a-l-e b-e- j-a-a-e / j-a-a-e- h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Ek maak nog steeds baie foute.
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
kya aap purtagaalee bhee jaanate / jaanatee hain?
Wys my altyd tereg asseblief.
क--या म-र- गलत-य-- ह--श- ठ-क क--िए
कृ__ मे_ ग___ ह__ ठी_ की__
क-प-ा म-र- ग-त-य-ँ ह-े-ा ठ-क क-ज-ए
----------------------------------
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
0
j-e-h--n- a-r main--h-de---ee-it--liy-n -hee-ja----a-- --a-at-e-h-on
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
Wys my altyd tereg asseblief.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
U uitspraak is heel goed.
आ--ा-उ--चार--अ---- है
आ__ उ____ अ__ है
आ-क- उ-्-ा-ण अ-्-ा ह-
---------------------
आपका उच्चारण अच्छा है
0
j-e -a--, --- m-i----od-e s-- -t-aliya---he- ------- --jaa----e-h-on
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
U uitspraak is heel goed.
आपका उच्चारण अच्छा है
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
U het net ’n effense aksent.
आ- थ--़े-से-स्----ात-स------- --ं
आ_ थो_ से स्____ से बो__ हैं
आ- थ-ड-े स- स-व-ा-ा- स- ब-ल-े ह-ं
---------------------------------
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
0
je--h--n,---r------thode- s-e -t-aliya- --e--ja-n-----------t-- -oon
j__ h____ a__ m___ t_____ s__ i________ b___ j______ / j_______ h___
j-e h-a-, a-r m-i- t-o-e- s-e i-a-l-y-n b-e- j-a-a-a / j-a-a-e- h-o-
--------------------------------------------------------------------
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
U het net ’n effense aksent.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
jee haan, aur main thodee see itaaliyan bhee jaanata / jaanatee hoon
Mens kan hoor waar u vandaan kom.
आप--हाँ-क- -ैं--- प-ा---त---ै
आ_ क_ के हैं य_ प_ ल__ है
आ- क-ा- क- ह-ं य- प-ा ल-त- ह-
-----------------------------
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
0
mu-h- ---at- --i --p-ba--t-ac--h-a-bo-at--- ----t-e ---n
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Mens kan hoor waar u vandaan kom.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Wat is u moedertaal?
आप---मा--भाषा क------?
आ__ मा___ क्_ है_
आ-क- म-त-भ-ष- क-य- ह-?
----------------------
आपकी मातृभाषा क्या है?
0
mu-h- lag--a --- aa--ba-ut-ac-c-h-----at- - --lat-----in
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Wat is u moedertaal?
आपकी मातृभाषा क्या है?
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Loop u ’n taalkursus?
क्या--- भा-ा का-क----ा-्यक-र--क--रह- --रही--ै-?
क्_ आ_ भा_ का को_ पा_____ क_ र_ / र_ हैं_
क-य- आ- भ-ष- क- क-ई प-ठ-य-्-म क- र-े / र-ी ह-ं-
-----------------------------------------------
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
0
m-j-- la-at--h-- a-p -ahut-ac--hha -------/ bo---------n
m____ l_____ h__ a__ b____ a______ b_____ / b______ h___
m-j-e l-g-t- h-i a-p b-h-t a-h-h-a b-l-t- / b-l-t-e h-i-
--------------------------------------------------------
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Loop u ’n taalkursus?
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
mujhe lagata hai aap bahut achchha bolate / bolatee hain
Watter handboek gebruik u?
आप-कौन--ी प-स्तक इ-्-े-ाल----र-े-/-र-ी-है-?
आ_ कौ_ सी पु___ इ____ क_ र_ / र_ हैं_
आ- क-न स- प-स-त- इ-्-े-ा- क- र-े / र-ी ह-ं-
-------------------------------------------
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
0
ye b-a---ae---ahut -- j-i-ee h--n
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Watter handboek gebruik u?
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Ek kan nie op die oomlik die naam onthou nie.
उ--ा-न-म--ु-- -स--मय य-- नह-ं-है
उ__ ना_ मु_ इ_ स__ या_ न_ है
उ-क- न-म म-झ- इ- स-य य-द न-ी- ह-
--------------------------------
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
0
y--bh-a--ae---ah-t--k--aise- ha-n
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Ek kan nie op die oomlik die naam onthou nie.
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Die titel het my ontglip.
म-झ- इस-स-य उसक----- -ा- न-ीं-आ --- -ै
मु_ इ_ स__ उ__ ना_ या_ न_ आ र_ है
म-झ- इ- स-य उ-क- न-म य-द न-ी- आ र-ा ह-
--------------------------------------
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
0
ye-b-a--ha-- --hu--e- -a-s-- ---n
y_ b________ b____ e_ j_____ h___
y- b-a-s-a-n b-h-t e- j-i-e- h-i-
---------------------------------
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Die titel het my ontglip.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
ye bhaashaen bahut ek jaisee hain
Ek het dit vergeet.
म-----ल ----- ग-ी
मैं भू_ ग_ / ग_
म-ं भ-ल ग-ा / ग-ी
-----------------
मैं भूल गया / गयी
0
main-u-ak--a--chh-- -a-----e------h sakata---sa-ate- -o-n
m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
---------------------------------------------------------
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
Ek het dit vergeet.
मैं भूल गया / गयी
main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon