Fraseboek

af Byvoeglike naamwoorde 1   »   pt Adjetivos 1

78 [agt en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 1

Byvoeglike naamwoorde 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Portugees (PT) Speel Meer
’n ou vrou um- m-lher -elha u__ m_____ v____ u-a m-l-e- v-l-a ---------------- uma mulher velha 0
’n dik / vet vrou uma---l-e----rda u__ m_____ g____ u-a m-l-e- g-r-a ---------------- uma mulher gorda 0
’n nuuskierige vrou um--m-l-e- --riosa u__ m_____ c______ u-a m-l-e- c-r-o-a ------------------ uma mulher curiosa 0
’n nuwe motor u- --r-- n--o u_ c____ n___ u- c-r-o n-v- ------------- um carro novo 0
’n vinnige motor um c--ro--á-i-o u_ c____ r_____ u- c-r-o r-p-d- --------------- um carro rápido 0
’n gerieflike motor um-carr---o--or---el u_ c____ c__________ u- c-r-o c-n-o-t-v-l -------------------- um carro confortável 0
’n blou rok um v--ti---az-l u_ v______ a___ u- v-s-i-o a-u- --------------- um vestido azul 0
’n rooi rok u- -est-d- en--r-ado u_ v______ e________ u- v-s-i-o e-c-r-a-o -------------------- um vestido encarnado 0
’n groen rok u- -es-i-o --r-e u_ v______ v____ u- v-s-i-o v-r-e ---------------- um vestido verde 0
’n swart sak u-a---l- ---ta u__ m___ p____ u-a m-l- p-e-a -------------- uma mala preta 0
’n bruin sak um- m----ca---nha u__ m___ c_______ u-a m-l- c-s-a-h- ----------------- uma mala castanha 0
’n wit sak uma ---a---anca u__ m___ b_____ u-a m-l- b-a-c- --------------- uma mala branca 0
gawe mense pes-oas sim--t---s p______ s_________ p-s-o-s s-m-á-i-a- ------------------ pessoas simpáticas 0
hoflike / beleefde mense p--so-- --m-e-u-a-as p______ b___________ p-s-o-s b-m-e-u-a-a- -------------------- pessoas bem-educadas 0
interessante mense pes---- ----r-------s p______ i____________ p-s-o-s i-t-r-s-a-t-s --------------------- pessoas interessantes 0
liewe kinders cr---ça- -má--is c_______ a______ c-i-n-a- a-á-e-s ---------------- crianças amáveis 0
stoute kinders c---nç-s-mal---p--t--as c_______ m_____________ c-i-n-a- m-l-o-p-r-a-a- ----------------------- crianças malcomportadas 0
soet kinders cria-ça- -----o--o-tadas c_______ b______________ c-i-n-a- b-m-c-m-o-t-d-s ------------------------ crianças bem-comportadas 0

Rekenaars kan gehoorde woorde rekonstrueer

Een van die mens se oudste drome is om gedagtes te lees. Almal wil soms graag weet wat iemand anders pas gedink het. Dié droom het nog nie waar geword nie. Ons kan selfs met moderne tegnologie nie gedagtes lees nie. Wat ander dink, bly ’n geheim. Maar ons kan agterkom wat ander hoor! Dis deur ’n wetenskaplike eksperiment bewys. Navorsers het dit reggekry om gehoorde woorde te rekonstrueer. Daarvoor het hulle proefkonyne se breingolwe ontleed. Wanneer ons iets hoor, raak ons brein aktief. Dit moet die gehoorde taal verwerk. Daardeur ontstaan ’n sekere aktiwiteitspatroon. Dié patroon kan met elektrodes opgeneem word. En die opname kan ook verder verwerk word! Dit kan met ’n rekenaar in ’n klankpatroon omskep word. So kan die gehoorde woord uitgeken word. Dié beginsel werk vir alle woorde. Elke woord wat ons hoor, skep ’n spesifieke sein. Dié sein hang altyd met die klank van die woord saam. ’n Mens moet dit “net” in ’n akoestiese sein vertaal. Want as jy weet wat die klankpatroon is, ken jy die woord. Die proefkonyne het tydens die eksperiment regte en nagemaakte woorde gehoor. Dus het van die gehoorde woorde nie bestaan nie. Nogtans kon dié woorde ook gerekonstrueer word. Woorde wat herken is, kon deur ’n rekenaar uitgespreek word. Dis egter ook moontlik om hulle net op die skerm te laat verskyn. Navorsers hoop hulle sal spraakseine binnekort beter verstaan. Die droom van gedagtes lees, leef voort…