Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   uz biror narsani oqlamoq 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Uzbek Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? Nega -elma-ingiz? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Nagkasakit ako. Me----s-l-----. M__ k____ e____ M-n k-s-l e-i-. --------------- Men kasal edim. 0
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. Me-----al --l-a-i--u---- ke--a-i-. M__ k____ b_______ u____ k________ M-n k-s-l b-l-a-i- u-h-n k-l-a-i-. ---------------------------------- Men kasal bolganim uchun kelmadim. 0
Bakit hindi siya pumunta? Nega --kel--d-? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
Siya ay napagod. U----rch---- e-i. U c_________ e___ U c-a-c-a-a- e-i- ----------------- U charchagan edi. 0
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. U-cha--h---nida- k--m--i. U c_____________ k_______ U c-a-c-a-a-i-a- k-l-a-i- ------------------------- U charchaganidan kelmadi. 0
Bakit hindi siya pumunta? Ne-- u-k------? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
Hindi siya interesado. U--n- x--is-- -o---di. U____ x______ y__ e___ U-i-g x-h-s-i y-q e-i- ---------------------- Uning xohishi yoq edi. 0
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. U kel--d-,--h-n-i-u --ni -i- --l-ad-. U k_______ c_____ u b___ h__ q_______ U k-l-a-i- c-u-k- u b-n- h-s q-l-a-i- ------------------------------------- U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 0
Bakit hindi kayo pumunta? Neg--ke-ma-i-g--? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Sira ang sasakyan namin. M-shi-am-z ---i--i. M_________ b_______ M-s-i-a-i- b-z-l-i- ------------------- Mashinamiz buzildi. 0
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. Mash----i--b--i--b--o-gani--chun-k--m-di-. M_________ b______ q______ u____ k________ M-s-i-a-i- b-z-l-b q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-. ------------------------------------------ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 0
Bakit hindi dumating ang mga tao? N-ga-o-am-ar-kelm---? N___ o______ k_______ N-g- o-a-l-r k-l-a-i- --------------------- Nega odamlar kelmadi? 0
Hindi nila naabutan ang tren. Si- poy---ni--o-di--ingiz. S__ p_______ q____________ S-z p-y-z-n- q-l-i-d-n-i-. -------------------------- Siz poyezdni qoldirdingiz. 0
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. P-yez--a---e------o--a-- uchu- -el-ad-l-r. P________ k_____ q______ u____ k__________ P-y-z-d-n k-c-i- q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-a-. ------------------------------------------ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 0
Bakit hindi ka pumunta? N--a kel-ading-z? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
Hindi ako pinayagan. M--ga -u--at b----madi. M____ r_____ b_________ M-n-a r-x-a- b-r-l-a-i- ----------------------- Menga ruxsat berilmadi. 0
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. Me----l--------h-nk---ux--t y-q ed-. M__ k________ c_____ r_____ y__ e___ M-n k-l-a-i-, c-u-k- r-x-a- y-q e-i- ------------------------------------ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -