Phrasebook

tl pagbibigay katwiran 2   »   es dar explicaciones 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

pagbibigay katwiran 2

76 [setenta y seis]

dar explicaciones 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Espanyol Maglaro higit pa
Bakit hindi ka pumunta? ¿--r-qué n--vi--ste? ¿___ q__ n_ v_______ ¿-o- q-é n- v-n-s-e- -------------------- ¿Por qué no viniste?
Nagkasakit ako. E---ba--n---m----a. E_____ e______ /___ E-t-b- e-f-r-o /-a- ------------------- Estaba enfermo /-a.
Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. N--f-i -o--u---s--ba --fer-o----. N_ f__ p_____ e_____ e______ /___ N- f-i p-r-u- e-t-b- e-f-r-o /-a- --------------------------------- No fui porque estaba enfermo /-a.
Bakit hindi siya pumunta? ¿-or --é no ---o (ella-? ¿___ q__ n_ v___ (______ ¿-o- q-é n- v-n- (-l-a-? ------------------------ ¿Por qué no vino (ella)?
Siya ay napagod. E---ba -a-----. E_____ c_______ E-t-b- c-n-a-a- --------------- Estaba cansada.
Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. No----o por--- --ta-- can--d-. N_ v___ p_____ e_____ c_______ N- v-n- p-r-u- e-t-b- c-n-a-a- ------------------------------ No vino porque estaba cansada.
Bakit hindi siya pumunta? ¿P-r--u---o-ha-ve-i-- --l)? ¿___ q__ n_ h_ v_____ (____ ¿-o- q-é n- h- v-n-d- (-l-? --------------------------- ¿Por qué no ha venido (él)?
Hindi siya interesado. No t---- --n--. N_ t____ g_____ N- t-n-a g-n-s- --------------- No tenía ganas.
Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. N--h- --nido ---q-e no t-n-a--an-s. N_ h_ v_____ p_____ n_ t____ g_____ N- h- v-n-d- p-r-u- n- t-n-a g-n-s- ----------------------------------- No ha venido porque no tenía ganas.
Bakit hindi kayo pumunta? ¿-o- -ué-n- h--éi- ve-i-o ----o--o- /--s)? ¿___ q__ n_ h_____ v_____ (________ /_____ ¿-o- q-é n- h-b-i- v-n-d- (-o-o-r-s /-a-)- ------------------------------------------ ¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
Sira ang sasakyan namin. Nu-s--o---che-está----ro----o. N______ c____ e___ e__________ N-e-t-o c-c-e e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------------ Nuestro coche está estropeado.
Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. N- --mo- ----d- -o-qu--nuestro--o-he-está---tro---d-. N_ h____ v_____ p_____ n______ c____ e___ e__________ N- h-m-s v-n-d- p-r-u- n-e-t-o c-c-e e-t- e-t-o-e-d-. ----------------------------------------------------- No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
Bakit hindi dumating ang mga tao? ¿Po- --é-no ha v--i---la--e-te? ¿___ q__ n_ h_ v_____ l_ g_____ ¿-o- q-é n- h- v-n-d- l- g-n-e- ------------------------------- ¿Por qué no ha venido la gente?
Hindi nila naabutan ang tren. (-ll-s----- per-ido el tren. (______ h__ p______ e_ t____ (-l-o-) h-n p-r-i-o e- t-e-. ---------------------------- (Ellos) han perdido el tren.
Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. No -a- -en--- -or-u- -------did---l--re-. N_ h__ v_____ p_____ h__ p______ e_ t____ N- h-n v-n-d- p-r-u- h-n p-r-i-o e- t-e-. ----------------------------------------- No han venido porque han perdido el tren.
Bakit hindi ka pumunta? ¿-o- -----o-h-s--e-id-? ¿___ q__ n_ h__ v______ ¿-o- q-é n- h-s v-n-d-? ----------------------- ¿Por qué no has venido?
Hindi ako pinayagan. No-p-de. N_ p____ N- p-d-. -------- No pude.
Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. No -- i-o--or-ue-n----d-. N_ h_ i__ p_____ n_ p____ N- h- i-o p-r-u- n- p-d-. ------------------------- No he ido porque no pude.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -