Phrasebook

tl Pag-aaral ng mga wikang banyaga   »   id Belajar bahasa asing

23 [dalawampu’t tatlo]

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

Pag-aaral ng mga wikang banyaga

23 [dua puluh tiga]

Belajar bahasa asing

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Indonesian Maglaro higit pa
Saan ka natuto ng Espanyol? D- m-na-A----belajar -ah-sa-S-any-l? D_ m___ A___ b______ b_____ S_______ D- m-n- A-d- b-l-j-r b-h-s- S-a-y-l- ------------------------------------ Di mana Anda belajar bahasa Spanyol? 0
Marunong ka rin ba ng Portuges? And----g--d--a- ----aha-a-P----gis? A___ j___ d____ b________ P________ A-d- j-g- d-p-t b-r-a-a-a P-r-u-i-? ----------------------------------- Anda juga dapat berbahasa Portugis? 0
Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. Ya- dan--a-- ju-- dap-- b---a-a-a----li--se-ik-t. Y__ d__ s___ j___ d____ b________ I_____ s_______ Y-, d-n s-y- j-g- d-p-t b-r-a-a-a I-a-i- s-d-k-t- ------------------------------------------------- Ya, dan saya juga dapat berbahasa Italia sedikit. 0
Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. Men--u----ya---n-- be---ca-a ----an-sa--a----i-. M______ s____ A___ b________ d_____ s_____ b____ M-n-r-t s-y-, A-d- b-r-i-a-a d-n-a- s-n-a- b-i-. ------------------------------------------------ Menurut saya, Anda berbicara dengan sangat baik. 0
Ang mga wika ay halos magkatulad. B--a-a--gak--irip-sat- sa-a--------. B_____ a___ m____ s___ s___ l_______ B-h-s- a-a- m-r-p s-t- s-m- l-i-n-a- ------------------------------------ Bahasa agak mirip satu sama lainnya. 0
Naiintindihan ko silang mabuti. S-y- da-a- --nge-ti it- den-a- -a--. S___ d____ m_______ i__ d_____ b____ S-y- d-p-t m-n-e-t- i-u d-n-a- b-i-. ------------------------------------ Saya dapat mengerti itu dengan baik. 0
Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. T-p- -er-i-a-a---n -e-u--s--t- h-- --ng-s----. T___ b________ d__ m______ i__ h__ y___ s_____ T-p- b-r-i-a-a d-n m-n-l-s i-u h-l y-n- s-l-t- ---------------------------------------------- Tapi berbicara dan menulis itu hal yang sulit. 0
Marami pa rin akong pagkakamali. Sa-- mas-h-----u-t -a---k k--a-a-a-. S___ m____ m______ b_____ k_________ S-y- m-s-h m-m-u-t b-n-a- k-s-l-h-n- ------------------------------------ Saya masih membuat banyak kesalahan. 0
Kung maari ay itama mo ako. T--ong--nda -o-eksi saya -e-u-. T_____ A___ k______ s___ t_____ T-l-n- A-d- k-r-k-i s-y- t-r-s- ------------------------------- Tolong Anda koreksi saya terus. 0
Ang galing ng pagbigkas mo. Cara------c---- A-da sangat-bai-. C___ p_________ A___ s_____ b____ C-r- p-n-u-a-a- A-d- s-n-a- b-i-. --------------------------------- Cara pengucapan Anda sangat baik. 0
Mayroon kang bahagyang punto. Anda----i-----s--ik--------. A___ m_______ s______ a_____ A-d- m-m-l-k- s-d-k-t a-s-n- ---------------------------- Anda memiliki sedikit aksen. 0
Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. O------e----a-u-,-d-ri -a-a--n-a-bera-a-. O____ m__________ d___ m___ A___ b_______ O-a-g m-n-e-a-u-, d-r- m-n- A-d- b-r-s-l- ----------------------------------------- Orang mengetahui, dari mana Anda berasal. 0
Ano ang iyong katutubong wika? Ap- -ahasa--b- --da? A__ b_____ i__ A____ A-a b-h-s- i-u A-d-? -------------------- Apa bahasa ibu Anda? 0
Kumukuha ka ba ng kursong wika? An-a m--gi-uti ---s-s-ba---a? A___ m________ k_____ b______ A-d- m-n-i-u-i k-r-u- b-h-s-? ----------------------------- Anda mengikuti kursus bahasa? 0
Aling aklat ang ginagamit mo? B-ku-t--s---na-yang-An-a-g-na---? B___ t___ m___ y___ A___ g_______ B-k- t-k- m-n- y-n- A-d- g-n-k-n- --------------------------------- Buku teks mana yang Anda gunakan? 0
Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. S--t--ni s--a-ti-a- ---u--p--nam---a. S___ i__ s___ t____ t___ a__ n_______ S-a- i-i s-y- t-d-k t-h- a-a n-m-n-a- ------------------------------------- Saat ini saya tidak tahu apa namanya. 0
Hindi ko maalala ang pamagat. Say- --d-k --g-t----u--ya. S___ t____ i____ j________ S-y- t-d-k i-g-t j-d-l-y-. -------------------------- Saya tidak ingat judulnya. 0
Nakalimutan ko na yan. S-ya-----. S___ l____ S-y- l-p-. ---------- Saya lupa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -