Разговорник

ru В банке   »   ha A cikin banki

60 [шестьдесят]

В банке

В банке

60 [sittin]

A cikin banki

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский хауса Играть Больше
Я хотел бы / хотела бы открыть счёт. In--s--in----- -jiy---b--ki. I__ s_ i_ b___ a_____ b_____ I-a s- i- b-d- a-i-a- b-n-i- ---------------------------- Ina so in bude ajiyar banki. 0
Вот мой паспорт. G- f-sf--n-. G_ f____ n__ G- f-s-o n-. ------------ Ga fasfo na. 0
Вот мой адрес. K--a -a---i-es-ina. K___ g_ a__________ K-m- g- a-i-e-h-n-. ------------------- Kuma ga adireshina. 0
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт. In- ---in sak- kudi-a--s-s-na. I__ s_ i_ s___ k___ a a_______ I-a s- i- s-k- k-d- a a-u-u-a- ------------------------------ Ina so in saka kudi a asusuna. 0
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта. In- so in---r- kudi-d--- as---n-. I__ s_ i_ c___ k___ d___ a_______ I-a s- i- c-r- k-d- d-g- a-u-u-a- --------------------------------- Ina so in cire kudi daga asusuna. 0
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта. I-- -- -- ta-t-ra ba--nan-----i I__ s_ i_ t______ b______ b____ I-a s- i- t-t-a-a b-y-n-n b-n-i ------------------------------- Ina so in tattara bayanan banki 0
Я хочу получить деньги по дорожному чеку. Ina -o-i---- da-ca- -----taf---. I__ s_ i_ b_ d_ c__ n_ m________ I-a s- i- b- d- c-k n- m-t-f-y-. -------------------------------- Ina so in ba da cak na matafiya. 0
Сколько составит комиссия? Ya-a -i---n--u--d--? Y___ g_____ k_______ Y-y- g-r-a- k-d-d-n- -------------------- Yaya girman kudaden? 0
Где мне расписаться? A ----zan sa-han-u? A i__ z__ s_ h_____ A i-a z-n s- h-n-u- ------------------- A ina zan sa hannu? 0
Я ожидаю денежный перевод из Германии. I-a-t-amm-n-n -anja-w-r- -aga-J--u-. I__ t________ c____ w___ d___ J_____ I-a t-a-m-n-n c-n-a w-r- d-g- J-m-s- ------------------------------------ Ina tsammanin canja wuri daga Jamus. 0
Вот номер моего счета. G-----ba---s-sun-. G_ l_____ a_______ G- l-m-a- a-u-u-a- ------------------ Ga lambar asusuna. 0
Деньги пришли? k-d-n---- --o ne? k____ s__ i__ n__ k-d-n s-n i-o n-? ----------------- kudin sun iso ne? 0
Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги. I-- -o i--c--za -ann-n k-ɗin. I__ s_ i_ c____ w_____ k_____ I-a s- i- c-n-a w-n-a- k-ɗ-n- ----------------------------- Ina so in canza wannan kuɗin. 0
Мне нужны доллары США. In- ----t-n----ar -m-rka I__ b______ d____ A_____ I-a b-k-t-n d-l-r A-u-k- ------------------------ Ina bukatan dalar Amurka 0
Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты. D-- -ll-h---b- -i -a-anan--a---d-n-kudi. D__ A____ a b_ n_ ƙ______ t_______ k____ D-n A-l-h a b- n- ƙ-n-n-n t-k-r-u- k-d-. ---------------------------------------- Don Allah a ba ni ƙananan takardun kudi. 0
Здесь есть банкомат? Akwa- ATM-a-n-n? A____ A__ a n___ A-w-i A-M a n-n- ---------------- Akwai ATM a nan? 0
Сколько денег можно снять? Na-- z--ku i-a--ir--a? N___ z_ k_ i__ c______ N-w- z- k- i-a c-r-w-? ---------------------- Nawa za ku iya cirewa? 0
Какими кредитными карточками можно пользоваться? Wada--e--at-n-n k-ɗi--- -u-iy- am--n---a su? W______ k______ k___ z_ k_ i__ a_____ d_ s__ W-d-n-e k-t-n-n k-ɗ- z- k- i-a a-f-n- d- s-? -------------------------------------------- Wadanne katunan kuɗi za ku iya amfani da su? 0

Есть ли универсальная грамматика?

Когда мы учим какой-либо язык, то мы учим также грамматику. У детей, которые учат свой родной язык, это происходит автоматически. Они не замечают, что их мозг учит много различных правил. Тем не менее с самого начала они учат свой родной язык правильно. Так как существуют много языков, существуют также много грамматик. Но существует ли также универсальная грамматика? Этот вопрос занимает учёных уже долгое время. Новые исследования могут дать на это ответ. Поскольку исследователя мозга сделали интересное открытие. Они попросили изучить испытуемых грамматические правила. Испытуемые были учениками, которые изучали иностранные языки. Они учили японский или итальянский. Половина грамматических правил были просто придуманы. Но испытуемые этого не знали. После обучения ученикам показали предложения. Испытуемым нужно было сказать, правильные ли эти предложения. В то время, когда они решали задачу, их мозг анализировали. Это значит, что учёные измеряли активность мозга. Так они могли проверить, как мозг реагирует на предложения. И, кажется, наш мозг распознаёт грамматики! При обработке языка определённые участки головного мозга активны. К ним относится также центр Брока. Он находится в левом полушарии. Когда ученики обрабатывали настоящие правила, он был очень активным. Во время придуманных правил активность, напротив, заметно снижалась. Значит, возможно, что все грамматики имеют одинаковую основу. Они бы тогда следовали всем одинаковым принципам. И эти принципы были бы уже врождёнными…