Разговорник

ru Лёгкая беседа 1   »   ha karamar magana 1

20 [двадцать]

Лёгкая беседа 1

Лёгкая беседа 1

20 [ashirin]

karamar magana 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский хауса Играть Больше
Располагайтесь! Y---- -a--u--a-i! Y_ w_ k____ d____ Y- w- k-n-u d-d-! ----------------- Yi wa kanku dadi! 0
Чувствуйте себя как дома. Ku-sh---t---i--nku-n-! K_ s______ g______ n__ K- s-a-a-a g-d-n-u n-! ---------------------- Ku shakata gidanku ne! 0
Что Вы будeте пить? M--a-e -o-a----? M_ a__ s_ a s___ M- a-e s- a s-a- ---------------- Me ake so a sha? 0
Вы любите музыку? K--- so--kiɗ-? K___ s__ k____ K-n- s-n k-ɗ-? -------------- Kuna son kiɗa? 0
Я люблю классическую музыку. Ina-s----i--n -----ji-a I__ s__ k____ g________ I-a s-n k-ɗ-n g-r-a-i-a ----------------------- Ina son kiɗan gargajiya 0
Вот тут мои компакт диски. Ga----di--. G_ C_ d____ G- C- d-n-. ----------- Ga CD dina. 0
Вы играете на каком-нибудь инструменте? Ku-a k-nn---ayan a---? K___ k____ k____ a____ K-n- k-n-a k-y-n a-k-? ---------------------- Kuna kunna kayan aiki? 0
Вот моя гитара. Ga -------. G_ g___ n__ G- g-t- n-. ----------- Ga gita na. 0
Вы любите петь? K-n- so- -------a? K___ s__ y__ w____ K-n- s-n y-n w-ƙ-? ------------------ Kuna son yin waƙa? 0
У Вас есть дети? Kun- -a-----? K___ d_ y____ K-n- d- y-r-? ------------- Kuna da yara? 0
У Вас есть собака? Ku-a--- -a--? K___ d_ k____ K-n- d- k-r-? ------------- Kuna da kare? 0
У Вас есть кошка? K-na da-c-t? K___ d_ c___ K-n- d- c-t- ------------ Kuna da cat? 0
Вот мои книги. G- -i---f-i-n-. G_ l_______ n__ G- l-t-a-a- n-. --------------- Ga littafai na. 0
Сейчас я читаю эту книгу. I-- ---anta wa--an--it-a-in -----zu. I__ k______ w_____ l_______ a y_____ I-a k-r-n-a w-n-a- l-t-a-i- a y-n-u- ------------------------------------ Ina karanta wannan littafin a yanzu. 0
Что Вы любите читать? Me-ku-- son-k-ra--awa? M_ k___ s__ k_________ M- k-k- s-n k-r-n-a-a- ---------------------- Me kuke son karantawa? 0
Вы любите ходить на концерт? K--a --- -uw- ----n-k---kw-y-? K___ s__ z___ w____ k_________ K-n- s-n z-w- w-s-n k-a-k-a-o- ------------------------------ Kuna son zuwa wasan kwaikwayo? 0
Вы любите ходить в театр? Ku-a---n z--a-gi-a--was-n---a--wayo? K___ s__ z___ g____ w____ k_________ K-n- s-n z-w- g-d-n w-s-n k-a-k-a-o- ------------------------------------ Kuna son zuwa gidan wasan kwaikwayo? 0
Вы любите ходить в оперу? K--a---n zu-- wa----op-r-? K___ s__ z___ w____ o_____ K-n- s-n z-w- w-s-n o-e-a- -------------------------- Kuna son zuwa wasan opera? 0

Родной язык - материнский язык? Отцовский!

От кого вы, когда были ребёнком, выучили язык? Наверняка, многие скажут: “От мамы!” Так думают большинство людей на земле. Понятие “родной язык” существует почти у всех народов. Как англичане, так и китайцы знают его. Возможно, потому что мамы больше времени проводят с детьми. Новые исследования приходят, однако, к другим результатам. Они показывают, что наш язык в большинстве случаев является языком наших отцов. Учёные исследуют наследство и языки смешанных народов. В таких народах родители из разных культур. Эти народы появились несколько тысячелетий назад. Причиной этого были большие переселения народов. Наследство этих смешанных народов было проанализировано генетически. После этого его сравнили с языком народа. Большинство народов говорят на языке своих мужских предков. Это значит, что национальным языком является тот язык, который относится к Y-хромосоме. Итак, мужчины принесли свой язык в чужеземные страны. И затем женщины переняли там новый язык мужчин. Но и сегодня отцы имеют большое влияние на наш язык. Потому что маленькие дети ориентируются при изучении на язык своих отцов. Отцы говорят значительно меньше со своими детьми. Также и мужская конструкция предложения проще, чем женская. Благодаря этому язык отцов лучше подходит для малышей. Он для них не сложный и поэтому его легче выучить. Поэтому во время разговора дети охотнее имитируют папу, чем маму. Позднее, однако, лексика мамы откладывает отпечаток на язык ребёнка. Таким образом, как мамы, так и папы влияют на наш язык. Родной язык, значит, должен называться родительским языком!
Вы знали?
Итальянский относится к романским языкам. Это означает, что он берет начало из латыни. Для около 70 миллионов человек итальянский является родным языком. Большинство из них живет в Италии. Но также в Словении и Хорватии итальянский понимают. В связи с колониальной политикой язык ранее распространился до Африки. В Ливии, Сомали и Эритрее и сегодня многие пожилые люди понимают по-итальянски. Также многочисленные переселенцы используют язык на новой родине. Особенно в Южной Америке есть много итальянских общин. Часто итальянский смешивался там с испанскими, и формировались новые языки. Особенностью итальянского языка является наличие множества диалектов. Некоторые ученые даже говорят, что это отдельные языки. Письменный итальянский язык не сложный, он зависит от произношения. Для многих итальянский язык - самый красивый язык в мире! Может быть, потому, что это язык музыки, дизайна и хорошей кухни?