deja odată – încă niciodată
ή---– -οτ- -έ-ρ- τ--α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
E-i-r-m-ta
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
deja odată – încă niciodată
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
Aţi fost deja odată la Berlin?
Έχε-- ε-ι--ε-τε--π--έ τ--Β---λίνο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
E--rr--a-a
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
Aţi fost deja odată la Berlin?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
Nu, încă niciodată.
Όχ---πο-έ-μέχρ- -ώρ-.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗdē –---té méchr- --ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Nu, încă niciodată.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
cineva – nimeni
κάποιος-- κανε-ς - ----νας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗdē – poté -é-hr--tṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
cineva – nimeni
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
Cunoaşteţi aici pe cineva?
Ξ----ε-κάπο------ώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗ-ē---p-t--m-chr- t-ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Cunoaşteţi aici pe cineva?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
Ό-ι, δε- ---ω-κα----- --ώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
É--e-- ep---ep-t-í --té t- B---lí-o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
încă – nu mai
α--μα-– -χι π---- π-έον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
É-hete --isk-p-t-í p--é----Be-----o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
încă – nu mai
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Rămâneţi încă mult timp aici?
Θα μ-ί-ετε-π--ύ ----- -δ-;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Éch-te--p-sk------ p--é-to -e-olí--?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Rămâneţi încă mult timp aici?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
Ό--- --- -α --ίν--π--- -κ------ώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó---, -ot--mé--ri ---a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
încă ceva – nimic altceva
κ-τ- α-ό-α -----ο-α άλλο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Ó-----poté m----- -ṓra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
încă ceva – nimic altceva
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
Mai doriţi să beţi ceva?
Θα -έλα-- ----ι-ίτ---άτ------α;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Ó--i, --t---é-----tṓra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Mai doriţi să beţi ceva?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
Nu, nu mai doresc nimic.
Ό--,--- -α ήθελα ----τ---λλο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
k---io--–-ka-e---- k--é--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Nu, nu mai doresc nimic.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
deja ceva – încă nimic
ή-- -άτι-–-τίπ--- α--μα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ká--io--- -a-eí- / k--é--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
deja ceva – încă nimic
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
Aţi mâncat deja ceva?
Έ-ετε--άε---δη -ά-ι;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
k-p---s - k---í-------énas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Aţi mâncat deja ceva?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
Nu, n-am mâncat încă nimic.
Ό--, -ε---------- -ίπ-τα-ακ-μ-.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
X-rete-ká---o- ed-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Nu, n-am mâncat încă nimic.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
încă cineva – nimeni altcineva
κ-ποι-----όμα –---ν--ς --λος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
X-rete k-po-o- ---?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
încă cineva – nimeni altcineva
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
Mai doreşte cineva o cafea?
Θα------ κά-οι-ς ακό-α-καφ-;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
X-ret- kápo-o- edṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Mai doreşte cineva o cafea?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
Nu, nimeni altcineva.
Ό-ι- κ----- άλλ-ς.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-----d-n----ō-k-----n--d-.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Nu, nimeni altcineva.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.