deja odată – încă niciodată
ή-η - π-τέ -έ-ρ--τ--α
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
E-irrḗ---a
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
deja odată – încă niciodată
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
Aţi fost deja odată la Berlin?
Έ-ετ--επ----------οτ- το --ρ---νο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
E--rr-m-ta
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
Aţi fost deja odată la Berlin?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
Nu, încă niciodată.
Ό----π------χρ--τώρα.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗdē-–--oté--é---- -ṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Nu, încă niciodată.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
cineva – nimeni
κ---------κανε-ς-- κα----ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗdē-– poté-m-ch-i-t-ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
cineva – nimeni
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
Cunoaşteţi aici pe cineva?
Ξέρ-τε κάπο----εδώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗd- - ---é----hri --ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Cunoaşteţi aici pe cineva?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
Όχ-, δ-ν ξ--ω -αν-να---δώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Éc-e-e-e-isk-p--eí -o-é ---B--o----?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
încă – nu mai
ακ-μα-- ό------ - --έον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
Éc-et- --i---pht-í --------B--ol-n-?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
încă – nu mai
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Rămâneţi încă mult timp aici?
Θα--εί--τ- πο-- ακ-μα -δ-;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Éche-e-----keph---------t- --rolí-o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Rămâneţi încă mult timp aici?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
Όχ-,--ε- θ- με-------ύ--κό-η -δώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó--i--pot--méc-ri t--a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
încă ceva – nimic altceva
κ--- -κ--α – --πο-α -λλο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Ó-hi- po---mé---- ---a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
încă ceva – nimic altceva
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
Mai doriţi să beţi ceva?
Θα-----τ---α --εί-- κ----α---α;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Ó-hi, poté---ch---t-ra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Mai doriţi să beţi ceva?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
Nu, nu mai doresc nimic.
Ό-ι, δ- θ- -θ-λ---------άλλο.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
ká--i---– -a-e-s-- -a--n-s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Nu, nu mai doresc nimic.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
deja ceva – încă nimic
ήδ--κ-τι-– τ-π-τα ακό-α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ká---o- –-----ís-/ ---é-as
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
deja ceva – încă nimic
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
Aţi mâncat deja ceva?
Έ---ε ------δ- ---ι;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
káp--os -----e-- ---a-é--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Aţi mâncat deja ceva?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
Nu, n-am mâncat încă nimic.
Όχι, --ν -χω φ--ι-τίπ-τ--α-ό-α.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Xé--t- -á-oi-- -d-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Nu, n-am mâncat încă nimic.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
încă cineva – nimeni altcineva
κ--ο-ο- α--μα - -α--ίς-άλ--ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
Xé--te--á-oi----dṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
încă cineva – nimeni altcineva
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
Mai doreşte cineva o cafea?
Θα ---λε κά----ς -κ-μ--κα-έ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Xé-et- k-p---n-edṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Mai doreşte cineva o cafea?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
Nu, nimeni altcineva.
Όχι,--ανε-ς--λ-ο-.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óc-i, --n---rō ---énan -dṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Nu, nimeni altcineva.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.