deja odată – încă niciodată
ή-- - π-----έχρι---ρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
E--r-ḗma-a
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
deja odată – încă niciodată
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
Aţi fost deja odată la Berlin?
Έχ--ε ε-ι-κ-φ-----οτέ -ο-Βερ--ί--;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Epir-----a
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
Aţi fost deja odată la Berlin?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
Nu, încă niciodată.
Όχ-----τ- --χρ---ώ--.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗ-ē – po-- méc--i---ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Nu, încă niciodată.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
cineva – nimeni
κ----ος-----ν----/ κ-νένας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗ-ē-–-p-t--mé-hr- t--a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
cineva – nimeni
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
Cunoaşteţi aici pe cineva?
Ξέρε-----πο-ον----;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗd--–-po---mé-hr---ṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Cunoaşteţi aici pe cineva?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
Ό--,-δε- --ρ- κανένα- -δ-.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
É-h-t---pis-e--t---pot---- -e-ol-no?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
încă – nu mai
ακ----- όχι--ια / --έ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
Éch-t- ep---ephte--------- Berolín-?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
încă – nu mai
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Rămâneţi încă mult timp aici?
Θα-με---τ- πο-- ακ-μ- εδ-;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
É----e---iskep-----po-é--- Berol-no?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Rămâneţi încă mult timp aici?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
Ό-ι---εν-θ- μ-ί---π--ύ ακ-μη -δ-.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó------o-----c-ri -ṓra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
încă ceva – nimic altceva
κ-τι-α--μ- - --π-τ- άλ-ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Ó-h---poté-m-chri t---.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
încă ceva – nimic altceva
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
Mai doriţi să beţi ceva?
Θ- θέλ--ε -α -ι--τ----τι -κ---;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Ó---, -ot--méchri t--a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Mai doriţi să beţi ceva?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
Nu, nu mai doresc nimic.
Ό-----ε--α-ήθε--------α άλ--.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
k-----s-- --n--s - k---nas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Nu, nu mai doresc nimic.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
deja ceva – încă nimic
ήδη---τι --τί-ο-α ---μα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
káp-ios-------ís-- k--énas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
deja ceva – încă nimic
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
Aţi mâncat deja ceva?
Έ--τε---ει-ήδ- ----;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
k------ –-ka--ís /-k-n-n-s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Aţi mâncat deja ceva?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
Nu, n-am mâncat încă nimic.
Όχι,-δε- --ω -άει -ίπ-τα -κό-α.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Xéret- ----i-n----?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Nu, n-am mâncat încă nimic.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
încă cineva – nimeni altcineva
κά-οι-ς-ακ--α –--αν-ί--άλ--ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
X--ete-k--oion edṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
încă cineva – nimeni altcineva
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
Mai doreşte cineva o cafea?
Θα -θ--- κ----ος--κόμ--κα--;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
X-re---ká-o-on edṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Mai doreşte cineva o cafea?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
Nu, nimeni altcineva.
Ό-ι, ---είς ----ς.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó--i,--e--xér- -a--n-n-e-ṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Nu, nimeni altcineva.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.