Nu ştiu dacă mă iubeşte.
Δ-ν -έρω--ν-μ--α-απ-ε-.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
De-t-r-ú---es -rotás-is-me -n
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Nu ştiu dacă mă iubeşte.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
Nu ştiu dacă se întoarce.
Δ---ξέρω-αν--α--υρί-ει.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
De----eúo--e--p-ot-s-i- ---an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Nu ştiu dacă se întoarce.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
Nu ştiu dacă mă sună.
Δεν-ξέρω--ν ---μο- -η-ε-ωνήσ-ι.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-- xér--a--me a---áei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Nu ştiu dacă mă sună.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
Oare mă iubeşte?
Άρ--- -ε-αγα-ά-ι;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
De----rō-----e ----áe-.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Oare mă iubeşte?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
Oare vine înapoi?
Ά-----θα -υρί--ι;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
De--xérō-an m----a-áei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Oare vine înapoi?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
Oare mă sună?
Άρ--- θα -ε -άρει -η-έ--νο;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
De----r---n -h- ---íse-.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Oare mă sună?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă se gândeşte la mine.
Α-αρωτ-έ-αι--ν -ε -κ--τε---.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
Den -érō an th- g--ís-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă se gândeşte la mine.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă are pe altcineva.
Α---ω--------ν-έ------λη.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
Den -é----n ------r---i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă are pe altcineva.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă minte.
Α-α----έ-α- α--λέ---ψ-----.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
De- xérō -n---a -ou tē-e-hōn-s-i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Mă întreb dacă minte.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare se gândeşte la mine?
Ά--γ- με---έ-τεται;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
De- -érō--n-th- m-- t-l--hōn-sei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare se gândeşte la mine?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare are pe altcineva?
Ά-α-ε έχει άλλ-;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
De--x-r- an-t-a-mo--tē-e--ōnḗ---.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare are pe altcineva?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare spune adevărul?
Ά-αγε-λέ-ι την α---ει-;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á---e-me ----áei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Oare spune adevărul?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că mă place cu adevărat.
Αμ-ιβάλ-- ---τ---α-έ-ω --α-μα-ικ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Ár-g- m- agapáe-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că mă place cu adevărat.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că îmi scrie.
Αμφι-άλ---αν -α ----γ--ψε-.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Ára------ag--á-i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că îmi scrie.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că se însoară cu mine.
Αμ-ιβ-λ-- -ν------ ----ρ-----.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Á-------a-g-ríse-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Mă îndoiesc că se însoară cu mine.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
Oare mă place cu adevărat?
Άρ--ε-τ-υ α-------α α-ήθ---;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár-ge-t-a-gyr-se-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Oare mă place cu adevărat?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
Oare îmi scrie?
Άρ--- θ--μου--ρά---;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ár-g---ha g-r--e-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Oare îmi scrie?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
Oare se însoară cu mine?
Ά-α-ε -α--ε --ν--ευ-ε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á--ge------- pá--- -ēléphōno?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Oare se însoară cu mine?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?