Nu ştiu dacă mă iubeşte.
Δ-ν ξέρω -ν με αγαπάει.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-ut-re-ous-s-protás-i-----an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Nu ştiu dacă mă iubeşte.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Deutereúouses protáseis me an
Nu ştiu dacă se întoarce.
Δ---ξ-ρ- ---θα-γ-ρ--ε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
De-t---ú-u--s-pr-tá-e-s me an
D____________ p________ m_ a_
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- a-
-----------------------------
Deutereúouses protáseis me an
Nu ştiu dacă se întoarce.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Deutereúouses protáseis me an
Nu ştiu dacă mă sună.
Δ----έ-ω α--θα μου -η-εφω-ήσ--.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D----é-ō------ -g-p---.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Nu ştiu dacă mă sună.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an me agapáei.
Oare mă iubeşte?
Άρα----ε-αγα--ε-;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
De--x-rō -n me-a-a-á--.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Oare mă iubeşte?
Άραγε με αγαπάει;
Den xérō an me agapáei.
Oare vine înapoi?
Άρα-ε θα γ-ρ---ι;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Den----- -- -e -ga-á-i.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Oare vine înapoi?
Άραγε θα γυρίσει;
Den xérō an me agapáei.
Oare mă sună?
Άρ--ε-θα μ--πά--- ----φων-;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
D-n--ér--a---h- -yrísei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Oare mă sună?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă se gândeşte la mine.
Α-αρ---έ-α- ---μ- σκ-φ-εται.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
De- -ér- -n-th- g-rí-ei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă se gândeşte la mine.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă are pe altcineva.
Αν--ω--έμαι-αν-έ--- ά-λ-.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
D-- x--ō-----ha gyrí---.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă are pe altcineva.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Den xérō an tha gyrísei.
Mă întreb dacă minte.
Α-α-----μ-- αν-λέει-ψέμ-τ-.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
D-- xé-ō-a--th--m----ē-eph-n-s--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Mă întreb dacă minte.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare se gândeşte la mine?
Άρα---μ----έ-----ι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
D---x-rō -n th--mou--ēl-phō-ḗs--.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare se gândeşte la mine?
Άραγε με σκέφτεται;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare are pe altcineva?
Άρα-ε έ-ει-ά-λ-;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Den xé-ō-an-tha-----tēle--------.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare are pe altcineva?
Άραγε έχει άλλη;
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Oare spune adevărul?
Άρα-ε--έει-την--λ-θ-ι-;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á-a-e me--gapáei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Oare spune adevărul?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că mă place cu adevărat.
Α-φι---λ--α- το- --έσω--ρα-μ-τικ-.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Árage--e ---páe-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că mă place cu adevărat.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că îmi scrie.
Αμφι---λω αν θ- μο- -ρ-ψ--.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
Á------- -ga--e-?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că îmi scrie.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Árage me agapáei?
Mă îndoiesc că se însoară cu mine.
Α-φ-βά-λ---ν-θ--με ---τρευτ--.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Á-a-- --- -yrí--i?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Mă îndoiesc că se însoară cu mine.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Árage tha gyrísei?
Oare mă place cu adevărat?
Άραγε---- ---σω-σ-- α--θ--α;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ára-----a -yr--ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Oare mă place cu adevărat?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tha gyrísei?
Oare îmi scrie?
Ά-α---θ--μ-υ ------;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Árage-t-a--yrísei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Oare îmi scrie?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha gyrísei?
Oare se însoară cu mine?
Ά-αγε--α--ε παντ-ε--ε-;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á-a-e--h------ár-- -ē-ép-ō-o?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Oare se însoară cu mine?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me párei tēléphōno?