Mă supără că sforăi.
Μ- -ευρ-άζει -ο- -οχαλ-ζει-.
Μ_ ν________ π__ ρ__________
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ ρ-χ-λ-ζ-ι-.
----------------------------
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
0
Deut---ú-u-e- pr-t-sei-----ót- ----po--2
D____________ p________ m_ ó__ k__ p__ 2
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i k-i p-u 2
----------------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti kai pou 2
Mă supără că sforăi.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Deutereúouses protáseis me óti kai pou 2
Mă supără că bei aşa de multă bere.
Με --υρ--ζει---- -ίν-------η ----α.
Μ_ ν________ π__ π_____ τ___ μ_____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ π-ν-ι- τ-σ- μ-ύ-α-
-----------------------------------
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
0
D-u-ere--u-e-----táse-s--e ót---a--p-- 2
D____________ p________ m_ ó__ k__ p__ 2
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i k-i p-u 2
----------------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti kai pou 2
Mă supără că bei aşa de multă bere.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Deutereúouses protáseis me óti kai pou 2
Mă supără că vii aşa târziu.
Μ--ν-υ--άζε----- -ρχ--α- --σ--α-γ-.
Μ_ ν________ π__ έ______ τ___ α____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-.
-----------------------------------
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
0
M- neu--á-e- po- roch--í-eis.
M_ n________ p__ r___________
M- n-u-i-z-i p-u r-c-a-í-e-s-
-----------------------------
Me neuriázei pou rochalízeis.
Mă supără că vii aşa târziu.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Me neuriázei pou rochalízeis.
Cred că are nevoie de un medic.
Νο-ί-- ό-ι χ-ε--ζεται για-ρό.
Ν_____ ό__ χ_________ γ______
Ν-μ-ζ- ό-ι χ-ε-ά-ε-α- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
0
M--n-ur-áz-i p---r--h-l---i-.
M_ n________ p__ r___________
M- n-u-i-z-i p-u r-c-a-í-e-s-
-----------------------------
Me neuriázei pou rochalízeis.
Cred că are nevoie de un medic.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Me neuriázei pou rochalízeis.
Cred că este bolnav.
Νο-ί-ω--τι ε-ν-ι--ρρ-στ--.
Ν_____ ό__ ε____ ά________
Ν-μ-ζ- ό-ι ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
--------------------------
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
0
M--ne------- -o- ro--a-íz--s.
M_ n________ p__ r___________
M- n-u-i-z-i p-u r-c-a-í-e-s-
-----------------------------
Me neuriázei pou rochalízeis.
Cred că este bolnav.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Me neuriázei pou rochalízeis.
Cred că acum doarme.
Νο-ί-ω -----ώ-α-κ-ι-άτ-ι.
Ν_____ ό__ τ___ κ________
Ν-μ-ζ- ό-ι τ-ρ- κ-ι-ά-α-.
-------------------------
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
0
Me---u--áz---p-- -ín-is t-s--mpýra.
M_ n________ p__ p_____ t___ m_____
M- n-u-i-z-i p-u p-n-i- t-s- m-ý-a-
-----------------------------------
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Cred că acum doarme.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Sperăm să se căsătorească cu fiica noastră.
Ελπ--ο-με-ό-ι ----αντ-ευ-εί--η- -όρη--α-.
Ε________ ό__ θ_ π_________ τ__ κ___ μ___
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι θ- π-ν-ρ-υ-ε- τ-ν κ-ρ- μ-ς-
-----------------------------------------
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
0
Me----r-------o- pí--i- tósē -pý--.
M_ n________ p__ p_____ t___ m_____
M- n-u-i-z-i p-u p-n-i- t-s- m-ý-a-
-----------------------------------
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Sperăm să se căsătorească cu fiica noastră.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Sperăm să aibă mulţi bani.
Ελ--ζ-υ-ε-ότ- -χ-ι---λλ- --ή----.
Ε________ ό__ έ___ π____ χ_______
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι έ-ε- π-λ-ά χ-ή-α-α-
---------------------------------
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
0
Me--e-riá----po- p--ei--t----m-ý--.
M_ n________ p__ p_____ t___ m_____
M- n-u-i-z-i p-u p-n-i- t-s- m-ý-a-
-----------------------------------
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Sperăm să aibă mulţi bani.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Sperăm să fie milionar.
Ελ-ί-ου-ε-ότ- ---αι -κα-ο-μυρι-ύχ--.
Ε________ ό__ ε____ ε_______________
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι ε-ν-ι ε-α-ο-μ-ρ-ο-χ-ς-
------------------------------------
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
0
M---e-r-á-ei -o--ér-he-ai t--o a--á.
M_ n________ p__ é_______ t___ a____
M- n-u-i-z-i p-u é-c-e-a- t-s- a-g-.
------------------------------------
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Sperăm să fie milionar.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Am auzit că soţia ta a avut un accident.
Ά----- ότ--η γ-να--α --υ----ε έ-- ατ-χημ-.
Ά_____ ό__ η γ______ σ__ ε___ έ__ α_______
Ά-ο-σ- ό-ι η γ-ν-ί-α σ-υ ε-χ- έ-α α-ύ-η-α-
------------------------------------------
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
0
Me -------e- --u é-c-e-ai tó-- -rg-.
M_ n________ p__ é_______ t___ a____
M- n-u-i-z-i p-u é-c-e-a- t-s- a-g-.
------------------------------------
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Am auzit că soţia ta a avut un accident.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Am auzit că este internată în spital.
Άκουσ- ότ- είνα- -το-ν-σοκ---ί-.
Ά_____ ό__ ε____ σ__ ν__________
Ά-ο-σ- ό-ι ε-ν-ι σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-.
--------------------------------
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
0
M---eu-iá-ei-pou érc-es-i---s--ar--.
M_ n________ p__ é_______ t___ a____
M- n-u-i-z-i p-u é-c-e-a- t-s- a-g-.
------------------------------------
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Am auzit că este internată în spital.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Am auzit că maşina ta este complet distrusă.
Ά--------ι -- αυτο-ί-η-ό--ου κ-τ--τ-ά-ηκε ο----ερώ-.
Ά_____ ό__ τ_ α_________ σ__ κ___________ ο_________
Ά-ο-σ- ό-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- σ-υ κ-τ-σ-ρ-φ-κ- ο-ο-χ-ρ-ς-
----------------------------------------------------
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
0
N-míz- ót--ch-----etai -ia-ró.
N_____ ó__ c__________ g______
N-m-z- ó-i c-r-i-z-t-i g-a-r-.
------------------------------
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Am auzit că maşina ta este complet distrusă.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Mă bucur că aţi venit.
Χ-ί---α- -ου -ρθ---.
Χ_______ π__ ή______
Χ-ί-ο-α- π-υ ή-θ-τ-.
--------------------
Χαίρομαι που ήρθατε.
0
No-í---ót- -h-eiáze--i g-atr-.
N_____ ó__ c__________ g______
N-m-z- ó-i c-r-i-z-t-i g-a-r-.
------------------------------
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Mă bucur că aţi venit.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Mă bucur că vă interesează.
Χ-ίρομα- γ-α--- ε-δ--φέρον σ-ς.
Χ_______ γ__ τ_ ε_________ σ___
Χ-ί-ο-α- γ-α τ- ε-δ-α-έ-ο- σ-ς-
-------------------------------
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
0
Nomíz- --- ch-e--z--a- gi-t--.
N_____ ó__ c__________ g______
N-m-z- ó-i c-r-i-z-t-i g-a-r-.
------------------------------
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Mă bucur că vă interesează.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Mă bucur că vreţi să cumpăraţi casa.
Χ----μ-ι π----έλ-τε-ν---γ------- τ--σ--τ-.
Χ_______ π__ θ_____ ν_ α________ τ_ σ_____
Χ-ί-ο-α- π-υ θ-λ-τ- ν- α-ο-ά-ε-ε τ- σ-ί-ι-
------------------------------------------
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
0
N--íz--ó-i--í-ai -r-ōsto-.
N_____ ó__ e____ á________
N-m-z- ó-i e-n-i á-r-s-o-.
--------------------------
Nomízō óti eínai árrōstos.
Mă bucur că vreţi să cumpăraţi casa.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Nomízō óti eínai árrōstos.
Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja.
Φο-ά----π----ο---λε----ο-λεωφ-ρε---έ-ε--ή------ει.
Φ______ π__ τ_ τ________ λ________ έ___ ή__ φ_____
Φ-β-μ-ι π-ς τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-ε- ή-η φ-γ-ι-
--------------------------------------------------
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
0
N-m-zō-ó---e-----árr--tos.
N_____ ó__ e____ á________
N-m-z- ó-i e-n-i á-r-s-o-.
--------------------------
Nomízō óti eínai árrōstos.
Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Nomízō óti eínai árrōstos.
Mă tem că va trebui să luăm un taxi.
Φ---μ-ι π-ς-π---ει--------υ-ε-τα--.
Φ______ π__ π_____ ν_ π______ τ____
Φ-β-μ-ι π-ς π-έ-ε- ν- π-ρ-υ-ε τ-ξ-.
-----------------------------------
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
0
No---ō -ti--í-ai-árrōsto-.
N_____ ó__ e____ á________
N-m-z- ó-i e-n-i á-r-s-o-.
--------------------------
Nomízō óti eínai árrōstos.
Mă tem că va trebui să luăm un taxi.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Nomízō óti eínai árrōstos.
Mă tem că nu am bani la mine.
Φ------ -τι-------- χ-ήμ--α--α-ί ---.
Φ______ ό__ δ__ έ__ χ______ μ___ μ___
Φ-β-μ-ι ό-ι δ-ν έ-ω χ-ή-α-α μ-ζ- μ-υ-
-------------------------------------
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
0
N-m------i -ṓr--k-im---i.
N_____ ó__ t___ k________
N-m-z- ó-i t-r- k-i-á-a-.
-------------------------
Nomízō óti tṓra koimátai.
Mă tem că nu am bani la mine.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Nomízō óti tṓra koimátai.