deja odată – încă niciodată
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
f----hi
f______
f-k-s-i
-------
fukushi
deja odată – încă niciodată
すでに―まだ~していない
fukushi
Aţi fost deja odată la Berlin?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
f-k--hi
f______
f-k-s-i
-------
fukushi
Aţi fost deja odată la Berlin?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
fukushi
Nu, încă niciodată.
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
su-eni----a-- - s-it---nai
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
Nu, încă niciodată.
いいえ 、 まだ ありません 。
sudeni ― mada - shite inai
cineva – nimeni
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
s---n--- ma-a - ----e-in-i
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
cineva – nimeni
誰か―誰も
sudeni ― mada - shite inai
Cunoaşteţi aici pe cineva?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
s---ni-―-m--a-- shite inai
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
Cunoaşteţi aici pe cineva?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
sudeni ― mada - shite inai
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
b-r-rin -- i-t- --t--w- -ri--s- ka?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
încă – nu mai
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
berur-n -- itt---ot--w--a-i-a-u-k-?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
încă – nu mai
まだ―もう~ない
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Rămâneţi încă mult timp aici?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
b--ur-- ni-i-t--ko-- -a-arim------?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Rămâneţi încă mult timp aici?
まだ しばらく ここに います か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Ī-- -ad---r-m--e-.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mada arimasen.
încă ceva – nimic altceva
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
Ī-- m-d- -----sen.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
încă ceva – nimic altceva
何か他に、もう何も
Īe, mada arimasen.
Mai doriţi să beţi ceva?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
Īe----d- -r--a-e-.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
Mai doriţi să beţi ceva?
まだ 何か お飲みに なります か ?
Īe, mada arimasen.
Nu, nu mai doresc nimic.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
dareka ---a-- mo
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
Nu, nu mai doresc nimic.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
dareka ― dare mo
deja ceva – încă nimic
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
da---a-― d--e -o
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
deja ceva – încă nimic
もう何かーまだ何も
dareka ― dare mo
Aţi mâncat deja ceva?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
dare-a --da-e -o
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
Aţi mâncat deja ceva?
もう 何か 食べました か ?
dareka ― dare mo
Nu, n-am mâncat încă nimic.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
da-e -- ko-o----s--tt- ir------ ---i--s--ka?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Nu, n-am mâncat încă nimic.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
încă cineva – nimeni altcineva
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
d--- k- k-k- -- ---t-- iru hit- -- im--u --?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
încă cineva – nimeni altcineva
誰か―誰も~ない
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Mai doreşte cineva o cafea?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
d--e-ka k----d- --itte-i----ito ---im--- --?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Mai doreşte cineva o cafea?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Nu, nimeni altcineva.
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Īe- ko-od---a -a-- mo--hi-------.
Ī__ k_____ w_ d___ m_ s__________
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
Nu, nimeni altcineva.
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.