deja odată – încă niciodată
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
f-kus-i
f______
f-k-s-i
-------
fukushi
deja odată – încă niciodată
すでに―まだ~していない
fukushi
Aţi fost deja odată la Berlin?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
fu--shi
f______
f-k-s-i
-------
fukushi
Aţi fost deja odată la Berlin?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
fukushi
Nu, încă niciodată.
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
s------―-m--- - s-ite---ai
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
Nu, încă niciodată.
いいえ 、 まだ ありません 。
sudeni ― mada - shite inai
cineva – nimeni
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
su-e-i ―-mad----sh-t- ---i
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
cineva – nimeni
誰か―誰も
sudeni ― mada - shite inai
Cunoaşteţi aici pe cineva?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
s--eni-- mada --sh----i-ai
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
Cunoaşteţi aici pe cineva?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
sudeni ― mada - shite inai
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
be--r-- ni-it---k--o--a -ri--su k-?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Nu, nu cunosc pe nimeni / nimenea aici.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
încă – nu mai
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
be----n----i--- k-t--w--arimasu---?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
încă – nu mai
まだ―もう~ない
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Rămâneţi încă mult timp aici?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
be-ur-n -- -tta -o-o wa arimas- -a?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Rămâneţi încă mult timp aici?
まだ しばらく ここに います か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Īe,-ma-a-a---a--n.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
Nu, nu mai rămân mult timp aici.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mada arimasen.
încă ceva – nimic altceva
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
Ī-- -a-a -r---sen.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
încă ceva – nimic altceva
何か他に、もう何も
Īe, mada arimasen.
Mai doriţi să beţi ceva?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
Ī-,----- a---a-e-.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
Mai doriţi să beţi ceva?
まだ 何か お飲みに なります か ?
Īe, mada arimasen.
Nu, nu mai doresc nimic.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
d--e-- --------o
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
Nu, nu mai doresc nimic.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
dareka ― dare mo
deja ceva – încă nimic
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
d---k- ―-dare--o
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
deja ceva – încă nimic
もう何かーまだ何も
dareka ― dare mo
Aţi mâncat deja ceva?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
d--e-a ―----- -o
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
Aţi mâncat deja ceva?
もう 何か 食べました か ?
dareka ― dare mo
Nu, n-am mâncat încă nimic.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
d--- k- ko-o-d- ---t-e iru -i-o wa i-as- -a?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Nu, n-am mâncat încă nimic.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
încă cineva – nimeni altcineva
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
dar- k- ko-o ---s----e-----hit- wa-im-s- k-?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
încă cineva – nimeni altcineva
誰か―誰も~ない
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Mai doreşte cineva o cafea?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
da-e k- --ko de s-i-te-iru hi-- w- ----- k-?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Mai doreşte cineva o cafea?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
Nu, nimeni altcineva.
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Ī---k---d- w- -a---mo ---r-m--en.
Ī__ k_____ w_ d___ m_ s__________
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
Nu, nimeni altcineva.
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.