eu – al meu
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
s-----d-------i 1
s____ d________ 1
s-o-ū d-i-e-s-i 1
-----------------
shoyū daimeishi 1
eu – al meu
私―私の
shoyū daimeishi 1
Nu îmi găsesc cheile.
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
sh-y- -aim--shi 1
s____ d________ 1
s-o-ū d-i-e-s-i 1
-----------------
shoyū daimeishi 1
Nu îmi găsesc cheile.
私の 鍵が 見つかり ません 。
shoyū daimeishi 1
Nu îmi găsesc biletul de călătorie.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
w-t-s-i-― w----hi no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
Nu îmi găsesc biletul de călătorie.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi ― watashi no
tu – al tău
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
w-t-sh--- --tashi--o
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
tu – al tău
あなた―あなたの
watashi ― watashi no
Ţi-ai găsit cheile?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
wa-a--i - --tas-i -o
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
Ţi-ai găsit cheile?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
watashi ― watashi no
Ţi-ai găsit biletul de călătorie?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
w--a-h- n- kag-----m-ts-ka-i---en.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Ţi-ai găsit biletul de călătorie?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
el – al lui
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
wat--hi no ---i ga---t-u-arima-e-.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
el – al lui
彼―彼の
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Ştii unde sunt cheile lui?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
wa-ashi ---k--i-g--mit--k-ri--s-n.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Ştii unde sunt cheile lui?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
Ştii unde este biletul lui de călătorie?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
w----hi-n- jō-ha---- g---i-s-k-r-ma-en.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Ştii unde este biletul lui de călătorie?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
ea – al ei
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
wa-a--i----jō-ha-ke- -- mi------imas--.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
ea – al ei
彼女―彼女の
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Banii ei au dispărut.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
wa---h- no-jō--a--en-ga-m---u-a-i--sen.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Banii ei au dispărut.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
a--ta ― ---ta no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
anata ― anata no
noi – al nostru
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
a---a-- a-at--no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
noi – al nostru
私達ー私達の
anata ― anata no
Bunicul nostru este bolnav.
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
an--- --a--ta no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
Bunicul nostru este bolnav.
私達の 祖父は 病気 です 。
anata ― anata no
Bunica noastră este sănătoasă.
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
ana-a no---gi wa -its-k--im---it--k-?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Bunica noastră este sănătoasă.
私達の 祖母は 健康です 。
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
voi – al vostru
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
an--a--o--a-i w- -itsuk--ima-h--a k-?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
voi – al vostru
あなた達―あなた達の
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Copii, unde este tăticul vostru?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
an-t- no kag- ----i-s--a--mash----ka?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Copii, unde este tăticul vostru?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
Copii, unde este mămica voastră?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
a---a -o----h----n wa-mits--ari-a-h-ta --?
a____ n_ j________ w_ m_______________ k__
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
Copii, unde este mămica voastră?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?