ochelarii
แ-่--า
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
s-----a---æ̀t--gók--------n--â---ǎwng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
ochelarii
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Şi-a uitat ochelarii.
เ--ลื---่-ตาขอ--ขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
sà---a--sæ-t--gók-wa--bhe--j-̂o--ǎwng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Şi-a uitat ochelarii.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Unde şi-a pus ochelarii?
เ--เ--แว่นต--อ-เ-า-------หน?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
w-̂n-dha
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Unde şi-a pus ochelarii?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
ceasul
นาฬ-กา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
w-̂n-d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Ceasul lui este stricat.
น-----ขอ--ขา-ส-ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
w------a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Ceasul lui este stricat.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
Ceasul atârnă pe perete.
น--ิก--ข-นอ--่----ห-อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
k-̌--l-um-w-----ha--ǎ-ng----o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ceasul atârnă pe perete.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
paşaportul
หนั-ส--เ-ิ--าง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
k--o---u----̂n-dha-k-̌wng-kǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
paşaportul
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Şi-a pierdut paşaportul.
เขา-ำห----ื----นทา--อ-เข---ย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k-̌o-le-----̂n-dh--ka-w---k-̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Şi-a pierdut paşaportul.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Unde şi-a pus paşaportul?
แล-วเ-าเอ--น--ส--เด-นทาง-ว---่-ห-?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
ka-o--o-wæ-n--ha--a---g-kǎo-wa-i-t-̂e-n-̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Unde şi-a pus paşaportul?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
ei – al lor
พว-เ-า-–--อง-วก-ขา
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
k-̌o-ao-wæ-n--h----̌wng----o------t--e-nǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
ei – al lor
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
เด็ก---า-่--ม-ข--พว--ข----พบ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
kǎ-----w--n-dha--ǎwn--ka-o-wa-i---̂---ǎi
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Dar iată, vin părinţii lor!
แ-่--่- -่-แ----ง--กเ-าม-แล-ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
n---í--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Dar iată, vin părinţii lor!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
dumneavoastră – al dumneavoastră
ค-ณ---ข----ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
na--í--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
dumneavoastră – al dumneavoastră
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
ก---ด-น-า---ง-ุ-เป-----างไร --ั--/ -ะ คุณ----ล---?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
n---í--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
ภร--า-อ-คุ-อ-ู่ที่-ห- --------อร์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
n---í-ga-ka---g----o-s--a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
dumneavoastră – a dumneavoastră
ค-- –-ขอ-ค-ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n---i---a---̌wng-kǎ-----a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
dumneavoastră – a dumneavoastră
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
ก--เ-ิ--างของ--ณเ-็นอ-่---ร-คร-- - ค- -------?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na--í-g--ka-wng-k-̌o--ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
ส-----ง-ุณอ-ู--ี่ไห- ---- --ค---ุณส-ิธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
n--l-́-ga---æ-n-a--y-̂-p--a--f-̌-h---ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng