ochelarii
แ--นตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
sa-----m--æ̀----o-k--am--hen-jâ--kǎw-g
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
ochelarii
แว่นตา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Şi-a uitat ochelarii.
เ-า--มแว่นต-ของเขา
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
sa---n------t-ngo-k-----b-en----o-----ng
s__________________________________
s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n-
----------------------------------------
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Şi-a uitat ochelarii.
เขาลืมแว่นตาของเขา
sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Unde şi-a pus ochelarii?
เขา-อาแ-่น-าข--เขาไ-้ที่ไ--?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
w------a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Unde şi-a pus ochelarii?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
wæ̂n-dha
ceasul
นาฬิกา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
wæ-n-d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Ceasul lui este stricat.
นา--ก-ของ------ย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
w----d-a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Ceasul lui este stricat.
นาฬิกาของเขาเสีย
wæ̂n-dha
Ceasul atârnă pe perete.
น---ก---วนอ-ู--น-าห-อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
k-̌-------wæ̂--d---ka-wng--ǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ceasul atârnă pe perete.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
paşaportul
ห--งสื---ินทาง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
k--o-l----wæ-n-dh---ǎw---k-̌o
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
paşaportul
หนังสือเดินทาง
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Şi-a pierdut paşaportul.
เข-ท--นังส-อ---นท-งข-ง--าหาย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
ka-o--eu--w-----h----̌--g-kǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Şi-a pierdut paşaportul.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Unde şi-a pus paşaportul?
แล้--ข--อ-ห-----อเด--ท----้--่-ห-?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
k-̌---o-wæ----ha-k-̌-n--k--o-wa-i----e----i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Unde şi-a pus paşaportul?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
ei – al lor
พว-เ-า-– ของ---เ-า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
k--o----wæ̂n-d-------ng-ka-o-wa---t------̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
ei – al lor
พวกเขา – ของพวกเขา
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
เ--ก--หาพ-อแม-ข-ง--กเ-า-ม--บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
kǎ---o-wæ̂n-dha--a--n--k---------tê----̌i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Copiii nu îşi pot găsi părinţii.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Dar iată, vin părinţii lor!
แ-่น-่น-พ--แม่-----ก---มาแ-้ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
n---í--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Dar iată, vin părinţii lor!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
na-lí-ga
dumneavoastră – al dumneavoastră
คุ- --ข-ง--ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n--li--ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
dumneavoastră – al dumneavoastră
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
ก-ร--ิ-ทา-----ุณ-ป---ย่--ไ---รับ-/-คะ-คุ------อร-?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
na---́--a
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Cum a fost excursia dumneavoastră domnule Müller?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
ภร--า--งค-ณอยู่ที่-หน-คุ--ิลเ--ร์?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
n--li--ga---̌wng-k--o--ǐa
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Unde este soţia dumneavoastră domnule Müller?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
dumneavoastră – a dumneavoastră
คุ----ข----ณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
n--li--------wng-ka------a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
dumneavoastră – a dumneavoastră
คุณ – ของคุณ
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
ก-รเด-นทา-ข-----เ------าง-- ค--บ / -ะ---ณ-ม--?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na-l---ga-k-̌w---ka---s-̌a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Cum a fost excursia dumneavoastră doamnă Schmidt?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
ส-ม-ของ--ณ-ยู่ท-่-หน-ค--บ / ค---ุ--ม-ธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
na-li------wæ----̀--o----na------h---ng
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Unde este soţul dumneavoastră doamnă Schmidt?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng