Eu tenho uma consulta no médico.
എന---ക് ഒര--ഡോക-ടർ--രു-െ --്പോ--ന്-്മെ-്റ- ഉണ്--.
എ___ ഒ_ ഡോ______ അ________ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ക-ട-മ-ര-ട- അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്-
-------------------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
0
d-c--r----a----u
d________ a_____
d-c-a-u-e a-u-h-
----------------
doctarude aduthu
Eu tenho uma consulta no médico.
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
doctarude aduthu
Eu tenho uma consulta às dez.
എ-ിക-ക്-പ-്-്----ക്ക് അപ്പോയ-ന്റ്മെ-്റ്-ഉ---്.
എ___ പ__ മ___ അ________ ഉ___
എ-ി-്-് പ-്-് മ-ി-്-് അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്-
----------------------------------------------
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
0
doc-a-ude-a-uthu
d________ a_____
d-c-a-u-e a-u-h-
----------------
doctarude aduthu
Eu tenho uma consulta às dez.
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
doctarude aduthu
Qual é o seu nome?
എന-താ-്-നി-്-ളു-െ-പേര-?
എ___ നി____ പേ__
എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ര-?
-----------------------
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
0
e-i--u---u d-ct--maa--d- -p--y-t--n-t-u-du.
e_____ o__ d____________ a___________ u____
e-i-k- o-u d-c-a-m-a-u-e a-p-y-t-e-a- u-d-.
-------------------------------------------
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
Qual é o seu nome?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
Aguarde na sala de espera.
ദ-വായി-----തി-ിപ്പ്-മുറ-യി- ഇ-ി---ു-.
ദ___ കാ_____ മു___ ഇ_____
ദ-വ-യ- ക-ത-ത-ര-പ-പ- മ-റ-യ-ൽ ഇ-ി-്-ു-.
-------------------------------------
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക.
0
en--ku-or- doc-ar---r--e-a--oyatmena---n-u.
e_____ o__ d____________ a___________ u____
e-i-k- o-u d-c-a-m-a-u-e a-p-y-t-e-a- u-d-.
-------------------------------------------
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
Aguarde na sala de espera.
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക.
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
O médico já vem.
ഡ---ട--ഉടനെ -ര--.
ഡോ___ ഉ__ വ__
ഡ-ക-ട- ഉ-ന- വ-ു-.
-----------------
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും.
0
e-ik-- --u-d--t---aa---- ------tme-a--u--u.
e_____ o__ d____________ a___________ u____
e-i-k- o-u d-c-a-m-a-u-e a-p-y-t-e-a- u-d-.
-------------------------------------------
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
O médico já vem.
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും.
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
Qual o seu plano de saúde?
നി-്-ൾ -വി-െയ-ണ- -ൻ--വർ ച---ത--ി-്-ുന്ന--?
നി___ എ____ ഇ____ ചെ_________
ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-് ഇ-ഷ-വ- ച-യ-ത-ര-ക-ക-ന-ന-്-
------------------------------------------
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്?
0
e---k- p-t---mani--u-a-p-y---e-at-un--.
e_____ p____ m______ a___________ u____
e-i-k- p-t-u m-n-k-u a-p-y-t-e-a- u-d-.
---------------------------------------
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Qual o seu plano de saúde?
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്?
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Em que posso lhe ser útil?
എനി---്-നി-ക----ി -ന്--ചെയ--ാൻ ---യ--?
എ___ നി____ എ______ ക___
എ-ി-്-് ന-ന-്-ാ-ി എ-്-ു-െ-്-ാ- ക-ി-ൂ-?
--------------------------------------
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം?
0
e--kku pat-- ma--k-u --po-atmena---n-u.
e_____ p____ m______ a___________ u____
e-i-k- p-t-u m-n-k-u a-p-y-t-e-a- u-d-.
---------------------------------------
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Em que posso lhe ser útil?
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം?
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Tem dores?
ന---ങൾ-----വ-----ണ്--?
നി_____ വേ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ദ-യ-ണ-ട-?
----------------------
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ?
0
en-k-u p-thu-ma-ikku-----yat----t-u---.
e_____ p____ m______ a___________ u____
e-i-k- p-t-u m-n-k-u a-p-y-t-e-a- u-d-.
---------------------------------------
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Tem dores?
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ?
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Onde dói?
അത- എവ-ടെയാ-- ---ന-പ്--ക്കു----്?
അ_ എ____ വേ__________
അ-് എ-ി-െ-ാ-് വ-ദ-ി-്-ി-്-ു-്-ത-?
---------------------------------
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
0
entha-n---i------e p--u?
e_______ n________ p____
e-t-a-n- n-n-a-u-e p-r-?
------------------------
enthaanu ningalude peru?
Onde dói?
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
enthaanu ningalude peru?
Eu tenho sempre dores de costas.
എ-ി-്-്--പ്---ു- ന-ു--ദനയ----്.
എ___ എ___ ന________
എ-ി-്-് എ-്-ോ-ു- ന-ു-േ-ന-ു-്-്-
-------------------------------
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്.
0
ent-aanu--i-gal-d--pe-u?
e_______ n________ p____
e-t-a-n- n-n-a-u-e p-r-?
------------------------
enthaanu ningalude peru?
Eu tenho sempre dores de costas.
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്.
enthaanu ningalude peru?
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
എന-ക്-് പ-പ്------ത-വ-ദ-യുണ്--.
എ___ പ____ ത________
എ-ി-്-് പ-പ-പ-ഴ-ം ത-വ-ദ-യ-ണ-ട-.
-------------------------------
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്.
0
e---a--u-ni---l--- pe--?
e_______ n________ p____
e-t-a-n- n-n-a-u-e p-r-?
------------------------
enthaanu ningalude peru?
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്.
enthaanu ningalude peru?
Às vezes tenho dores de barriga.
എന-------ിലപ---- വ---വേദന----റ-ണ്--.
എ___ ചി____ വ_____ വ_____
എ-ി-്-് ച-ല-്-ോ- വ-റ-വ-ദ- വ-ാ-ു-്-്-
------------------------------------
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്.
0
da-a---yi k---hi-ip---mu-iy-- -r---uka.
d________ k__________ m______ e________
d-y-v-a-i k-a-h-r-p-u m-r-y-l e-i-k-k-.
---------------------------------------
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Às vezes tenho dores de barriga.
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്.
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Tire a parte de cima da sua roupa!
ത-റക--ുക- ഷ-ട-ട-ല്---്-ത് --റ-്ക--!
തു_____ ഷ________ തു_____
ത-റ-്-ു-, ഷ-ട-ട-ല-ല-ത-ത-് ത-റ-്-ു-!
-----------------------------------
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക!
0
d-yav-ayi -aath--ip-u--u-iyi--e--k-uk-.
d________ k__________ m______ e________
d-y-v-a-i k-a-h-r-p-u m-r-y-l e-i-k-k-.
---------------------------------------
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Tire a parte de cima da sua roupa!
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക!
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Deite-se na maca, por favor!
ദയവ-------്ചറി--കിടക്കു-!
ദ___ ലോ____ കി_____
ദ-വ-യ- ല-ഞ-ച-ി- ക-ട-്-ു-!
-------------------------
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക!
0
day--a----------ri--u m--i-il--r---u--.
d________ k__________ m______ e________
d-y-v-a-i k-a-h-r-p-u m-r-y-l e-i-k-k-.
---------------------------------------
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Deite-se na maca, por favor!
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക!
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
A tensão arterial está boa.
ര--തസമ----്ദ- --്ലത-ണ്.
ര________ ന_____
ര-്-സ-്-ർ-്-ം ന-്-ത-ണ-.
-----------------------
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്.
0
doc-ar udane -aru-.
d_____ u____ v_____
d-c-a- u-a-e v-r-m-
-------------------
doctar udane varum.
A tensão arterial está boa.
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്.
doctar udane varum.
Eu vou lhe dar uma injeção.
ഞാനൊരു -ു-്--വയ്---ത--ം.
ഞാ__ കു_____ ത__
ഞ-ന-ര- ക-ത-ത-വ-്-് ത-ാ-.
------------------------
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം.
0
d-c----ud--e --rum.
d_____ u____ v_____
d-c-a- u-a-e v-r-m-
-------------------
doctar udane varum.
Eu vou lhe dar uma injeção.
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം.
doctar udane varum.
Eu vou lhe dar comprimidos.
ഞ-ൻ--ുളി--തരാ-.
ഞാ_ ഗു__ ത__
ഞ-ൻ ഗ-ള-ക ത-ാ-.
---------------
ഞാൻ ഗുളിക തരാം.
0
d--t-r u---- v-ru-.
d_____ u____ v_____
d-c-a- u-a-e v-r-m-
-------------------
doctar udane varum.
Eu vou lhe dar comprimidos.
ഞാൻ ഗുളിക തരാം.
doctar udane varum.
Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia.
ഫ-ർ-സി-്-ു--ള---ു ക-റി------ഞ-ൻ-നി--ങ--്-്--ര-ം.
ഫാ_______ ഒ_ കു____ ഞാ_ നി_____ ത__
ഫ-ർ-സ-ക-ക-ള-ള ഒ-ു ക-റ-പ-പ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക- ത-ാ-.
------------------------------------------------
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
0
ni-g-l ev-de---n- i---var ch--thir----n-a-h-?
n_____ e_________ i______ c__________________
n-n-a- e-i-e-a-n- i-s-v-r c-e-t-i-i-k-n-a-h-?
---------------------------------------------
ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?
Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia.
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?