Onde é o correio mais próximo?
സ-ീ-ത്തെവി----ണ് -ോസ്-----ഓഫ-സ്?
സ________ പോ___ ഓ___
സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- പ-ാ-്-്-് ഓ-ീ-്-
---------------------------------
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
0
po--- o---c-il
p____ o_______
p-s-u o-f-c-i-
--------------
postu officeil
Onde é o correio mais próximo?
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
postu officeil
É longe até o correio mais próximo?
അ---്-ുള്ള-പോ-----് --ീ-ില----് -ത്-വ--െ -ൂര--ാ-ോ?
അ_____ പോ___ ഓ_____ ഇ_ വ__ ദൂ____
അ-ു-്-ു-്- പ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-ി-േ-്-് ഇ-് വ-ര- ദ-ര-യ-ണ-?
--------------------------------------------------
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
0
pos----ffic--l
p____ o_______
p-s-u o-f-c-i-
--------------
postu officeil
É longe até o correio mais próximo?
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
postu officeil
Onde é a caixa de correio mais próxima?
ഏ-്-വ-- -ട--്--ള-ള--െയി--ോ--സ്---ിടെ----?
ഏ___ അ_____ മെ_____ എ_____
ഏ-്-വ-ം അ-ു-്-ു-്- മ-യ-ൽ-ോ-്-് എ-ി-െ-ാ-്-
-----------------------------------------
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
0
same-p-th---d----nu-p-------of-ice?
s__________________ p______ o______
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-?
-----------------------------------
sameepathevideyaanu paaastu office?
Onde é a caixa de correio mais próxima?
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
sameepathevideyaanu paaastu office?
Eu preciso de alguns selos.
എ-ിക-ക---ു--്---സ്റ്-ാ---ുകൾ--േ-ം.
എ___ കു___ സ്______ വേ__
എ-ി-്-് ക-റ-്-് സ-റ-റ-മ-പ-ക- വ-ണ-.
----------------------------------
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
0
sa---pathe-ideyaa-- p--astu---fi--?
s__________________ p______ o______
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-?
-----------------------------------
sameepathevideyaanu paaastu office?
Eu preciso de alguns selos.
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
sameepathevideyaanu paaastu office?
Para um postal e uma carta.
ഒ----ാ------ -രു -ത്-ിന--.
ഒ_ കാ___ ഒ_ ക____
ഒ-ു ക-ർ-ി-ു- ഒ-ു ക-്-ി-ു-.
--------------------------
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
0
s--eepa----id-ya----p---------fi-e?
s__________________ p______ o______
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-?
-----------------------------------
sameepathevideyaanu paaastu office?
Para um postal e uma carta.
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
sameepathevideyaanu paaastu office?
Quanto é o selo para os Estados Unidos?
അമേരിക-ക---േക്---------ൽ--ി--്-്-എത്-യാ--?
അ__________ ത__ നി___ എ_____
അ-േ-ി-്-യ-ല-ക-ക-ള-ള ത-ാ- ന-ര-്-് എ-്-യ-ണ-?
------------------------------------------
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
0
a----ul-a -os-------s-l-k-u -t-- va-a-- d-o-e-aa--?
a________ p____ o__________ i___ v_____ d__________
a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-?
---------------------------------------------------
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Quanto é o selo para os Estados Unidos?
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Quanto pesa o pacote?
പാ-്കേ-- -ത-ര ഭാ----്ള-ാണ്?
പാ___ എ__ ഭാ_______
പ-ക-ക-ജ- എ-്- ഭ-ര-ു-്-ത-ണ-?
---------------------------
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
0
ad--h---a --s---of-i-il-kk- -t----------d-o-e---n-?
a________ p____ o__________ i___ v_____ d__________
a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-?
---------------------------------------------------
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Quanto pesa o pacote?
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Posso mandá-lo por correio aéreo?
എ-ി--ക--ഇ-----ർ-െയ---വഴി -യ-്-്-ാമോ?
എ___ ഇ_ എ_____ വ_ അ______
എ-ി-്-് ഇ-് എ-ർ-െ-ി- വ-ി അ-യ-ക-ക-മ-?
------------------------------------
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
0
a--t-ull----s-u --f-s---k-- it-u-val--e -oo--yaan-?
a________ p____ o__________ i___ v_____ d__________
a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-?
---------------------------------------------------
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Posso mandá-lo por correio aéreo?
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Quanto tempo leva para chegar?
എത-താ--എ----സമ-മെട-ക്ക-ം?
എ___ എ__ സ_______
എ-്-ാ- എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-?
-------------------------
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
0
e-tavum --ut-u-la--a---x-e----y----?
e______ a________ m_____ e__________
e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-?
------------------------------------
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Quanto tempo leva para chegar?
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Onde posso telefonar?
എനി-----എ--ടെ വ-ളി---ാന----?
എ___ എ__ വി______
എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം-
----------------------------
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
0
et--vum a--th-lla---l-o- -v-deyaanu?
e______ a________ m_____ e__________
e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-?
------------------------------------
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Onde posso telefonar?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Onde é a cabine telefónica mais próxima?
അട-ത്ത ഫ-ൺ---ത്ത്-എവ-ടെയാ--?
അ___ ഫോ_ ബൂ__ എ_____
അ-ു-്- ഫ-ൺ ബ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-്-
----------------------------
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
0
e-----m --u-hu------lb-x---i-ey----?
e______ a________ m_____ e__________
e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-?
------------------------------------
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Onde é a cabine telefónica mais próxima?
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Tem cartões de telefone?
നിങ്ങ----് -ോ- -ാ--ുക--ഉ-്ടോ?
നി_____ ഫോ_ കാ____ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഫ-ൺ ക-ർ-ു-ൾ ഉ-്-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
0
enikku -u----- -t--buka- v-na-.
e_____ k______ s________ v_____
e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m-
-------------------------------
enikku kurachu stambukal venam.
Tem cartões de telefone?
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
enikku kurachu stambukal venam.
Tem uma lista telefónica?
ന--്ങളു-െ ---ക- ഒര- ഫോൺ-----ക----്--?
നി____ പ___ ഒ_ ഫോ_ ബു__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ഫ-ൺ ബ-ക-ക- ഉ-്-ോ-
-------------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
0
en-k---k-rac---st-mbukal-ven--.
e_____ k______ s________ v_____
e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m-
-------------------------------
enikku kurachu stambukal venam.
Tem uma lista telefónica?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
enikku kurachu stambukal venam.
Você sabe o indicativo para a Áustria?
ഓ-്-്ര-യയു-െ ര-ജ-- കോ----ി---ൾ--ക് -റ---മോ?
ഓ______ രാ__ കോ_ നി_____ അ____
ഓ-്-്-ി-യ-ട- ര-ജ-യ ക-ഡ- ന-ങ-ങ-ക-ക- അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------------
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
0
eni----ku---h- --a-bu--l-ve--m.
e_____ k______ s________ v_____
e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m-
-------------------------------
enikku kurachu stambukal venam.
Você sabe o indicativo para a Áustria?
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
enikku kurachu stambukal venam.
Um momento, vou ver.
ഒരു-നിമിഷ-,-ഞാൻ --ക---ം.
ഒ_ നി___ ഞാ_ നോ___
ഒ-ു ന-മ-ഷ-, ഞ-ൻ ന-ക-ക-ം-
------------------------
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
0
o-u-kaard--um-o---kat-inum.
o__ k________ o__ k________
o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-.
---------------------------
oru kaardinum oru kathinum.
Um momento, vou ver.
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
oru kaardinum oru kathinum.
A linha está sempre ocupada.
ലൈ--എ-്പ--ും തി-ക്ക---ണ്.
ലൈ_ എ___ തി______
ല-ൻ എ-്-ോ-ു- ത-ര-്-ി-ാ-്-
-------------------------
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
0
o-- --ard-n-m-o-u-kat-i--m.
o__ k________ o__ k________
o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-.
---------------------------
oru kaardinum oru kathinum.
A linha está sempre ocupada.
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
oru kaardinum oru kathinum.
Que número você discou?
ന-ങ്ങൾ--ത്--മ--ർ-ഡയ----യ---?
നി___ ഏ_ ന___ ഡ__ ചെ___
ന-ങ-ങ- ഏ-് ന-്-ർ ഡ-ൽ ച-യ-ത-?
----------------------------
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
0
o-u-k-ard------r- -a-h--u-.
o__ k________ o__ k________
o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-.
---------------------------
oru kaardinum oru kathinum.
Que número você discou?
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
oru kaardinum oru kathinum.
Primeiro tem que discar zero!
ന-ങ്ങ- ആദ--ം പ----ം -യ--ച-യ-യണം!
നി___ ആ__ പൂ__ ഡ__ ചെ____
ന-ങ-ങ- ആ-്-ം പ-ജ-യ- ഡ-ൽ ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
0
am---kkay----ku-la-thapa-l -i-ak-- -thrayaan-?
a_________________ t______ n______ e__________
a-e-i-k-y-l-k-u-l- t-a-a-l n-r-k-u e-h-a-a-n-?
----------------------------------------------
amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?
Primeiro tem que discar zero!
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?