Du er lat - ikkje ver så lat!
Ти ----й--і-и----- не-б------к-м лі-ив-м!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Nak--o-yy̆ ---si- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Du er lat - ikkje ver så lat!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge!
Ти ----до--- -п-- - не-спи--ак------!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Naka-o-y---s--sib-1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Du søv for lenge - ikkje søv så lenge!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Du kjem så seint - ikkje kom så seint!
Ти -р-хо-и---ак-п--но------п-ихо-- --- -----!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T--t-k-y- l-nyvyy- - -- --d--taky-----y-ym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du kjem så seint - ikkje kom så seint!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt!
Ти--мієш-я-т-к--о-о-н- – -е -м--с- т-- г-лосн-!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T---aky-̆ li-y---̆ –--- b--ʹ-t--ym---n-vym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du ler så høgt - ikkje le så høgt!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du snakkar så lågt - snakk høgare!
Т--г-во-иш-т-----х---------в-ри -а- тих-!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty--aky-̆---n-vy---–----budʹ -akym ----vym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du snakkar så lågt - snakk høgare!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje!
Т--п-є---у-е ба---о --не--и---ак -аг-то!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T- --k--ovho-s-y---–--e s-y t-k----ho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje!
Ти-----ш--уж- б--ат- - -- к--- т-- -а--то!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T- tak-d--ho-s-----–-ne -p---a- -ovh-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje!
Т---рацю-ш-дуж--ба-ато – не-п------т-к--аг-т-!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty --k -o-ho -p--h –--e spy-t---do-h-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort!
Т- їдеш -ак -видко-– -е ------к -в--к-!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty pr-k----sh -ak----no – ----r-kho------ p-z-o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Stå opp, herr Møller!
Вс-----е--п-н---ю--е-!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Ty -ry-ho--s---ak-----o---ne-pr-khod----k -iz-o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Stå opp, herr Møller!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Set deg, Herr Møller!
С---йте--п-----юл--р!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
T---ry-hod-s----k--izn- –--e prykh--- tak--i---!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Set deg, Herr Møller!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Bli sitjande, Herr Møller!
Сиді-ь,-па-е-М--ле-!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
T--s--y--h--a-t-k --l-s-o-–-------y-s---t-k -olo-no!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Bli sitjande, Herr Møller!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ver tolmodig!
М--т- --рп---я!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
T- -mi--shsya---- hol-sno---ne--m---sy---a- ---o--o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ver tolmodig!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ta deg tid!
Н--п-с--ш--т-!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ty-------hsya-ta- ----sn----ne-sm-y̆s-a t-- hol-sno!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ta deg tid!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Vent litt!
З---к--т- хви-инку!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
T--h-vo--sh --k-tykho---n- h-vo-y-t-k--y-h-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Vent litt!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Ver forsiktig!
Бу---е -береж-і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
T---o-or--- --- -ykh- - -e ho-or- -a-----ho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Ver forsiktig!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Ver presis!
Буд--- п-н--у-л---!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Ty--o-ory-h-t-k ----o---n- --v--y -a- ty---!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Ver presis!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Ikkje ver dum!
Не-б---т--бе----зді!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ty-p'--s- --zhe-bah-to-–--- p-y- --- b---t-!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Ikkje ver dum!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!