Я х--у --б---ио--к-.
Я х___ в б__________
Я х-ч- в б-б-и-т-к-.
--------------------
Я хочу в библиотеку. 0 D-la---p-kup-iD_____ p______D-l-t- p-k-p-i--------------Delatʹ pokupki
Я--о-- ----и-ный-ма-а-ин.
Я х___ в к______ м_______
Я х-ч- в к-и-н-й м-г-з-н-
-------------------------
Я хочу в книжный магазин. 0 Del--ʹ-pokupkiD_____ p______D-l-t- p-k-p-i--------------Delatʹ pokupki
मला कोप-यावरच्या वृत्तपत्रविक्रेत्याच्या स्टॉलवर जायचे आहे.
Я --ч--- ---с-.
Я х___ в к_____
Я х-ч- в к-о-к-
---------------
Я хочу в киоск. 0 Y--khoc---v---b-io---u.Y_ k_____ v b__________Y- k-o-h- v b-b-i-t-k-.-----------------------Ya khochu v biblioteku.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मला कोप-यावरच्या वृत्तपत्रविक्रेत्याच्या स्टॉलवर जायचे आहे.
Я хочу--з--ь кни-у в--иб-----к-.
Я х___ в____ к____ в б__________
Я х-ч- в-я-ь к-и-у в б-б-и-т-к-.
--------------------------------
Я хочу взять книгу в библиотеке. 0 Ya -h---- v-b-bl-o----.Y_ k_____ v b__________Y- k-o-h- v b-b-i-t-k-.-----------------------Ya khochu v biblioteku.
Я х-чу----ить-книг-.
Я х___ к_____ к_____
Я х-ч- к-п-т- к-и-у-
--------------------
Я хочу купить книгу. 0 Ya -ho-h- v -i---o---u.Y_ k_____ v b__________Y- k-o-h- v b-b-i-t-k-.-----------------------Ya khochu v biblioteku.
Я --чу--у--т--г-з-т-.
Я х___ к_____ г______
Я х-ч- к-п-т- г-з-т-.
---------------------
Я хочу купить газету. 0 Y--kh-chu - -niz---y --gazi-.Y_ k_____ v k_______ m_______Y- k-o-h- v k-i-h-y- m-g-z-n------------------------------Ya khochu v knizhnyy magazin.
Я-хоч- в --бл-о-еку---т-бы --ять к-и--у.
Я х___ в б__________ ч____ в____ к______
Я х-ч- в б-б-и-т-к-, ч-о-ы в-я-ь к-и-к-.
----------------------------------------
Я хочу в библиотеку, чтобы взять книжку. 0 Y----o-hu v-kn--h-y--m----i-.Y_ k_____ v k_______ m_______Y- k-o-h- v k-i-h-y- m-g-z-n------------------------------Ya khochu v knizhnyy magazin.
मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे.
Я-хоч- в-к-иж-ый-м-г--и---чт--ы---пи-ь-к---у.
Я х___ в к______ м_______ ч____ к_____ к_____
Я х-ч- в к-и-н-й м-г-з-н- ч-о-ы к-п-т- к-и-у-
---------------------------------------------
Я хочу в книжный магазин, чтобы купить книгу. 0 Y- ----hu --kn---n-- ma-azin.Y_ k_____ v k_______ m_______Y- k-o-h- v k-i-h-y- m-g-z-n------------------------------Ya khochu v knizhnyy magazin.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे.
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करण्यासाठी कोप-यावरच्या स्टॉलवर जायचे आहे.
Я -о-у-- кио-к, -то-ы-ку-и-ь -азе-у.
Я х___ в к_____ ч____ к_____ г______
Я х-ч- в к-о-к- ч-о-ы к-п-т- г-з-т-.
------------------------------------
Я хочу в киоск, чтобы купить газету. 0 Ya --oc-u v kiosk.Y_ k_____ v k_____Y- k-o-h- v k-o-k-------------------Ya khochu v kiosk.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करण्यासाठी कोप-यावरच्या स्टॉलवर जायचे आहे.
Я хо---в -пт-к-.
Я х___ в о______
Я х-ч- в о-т-к-.
----------------
Я хочу в оптику. 0 Y- kh-chu-v--iosk.Y_ k_____ v k_____Y- k-o-h- v k-o-k-------------------Ya khochu v kiosk.
Я ---у --суп-рм--ке-.
Я х___ в с___________
Я х-ч- в с-п-р-а-к-т-
---------------------
Я хочу в супермаркет. 0 Ya-k-o-hu --kio-k.Y_ k_____ v k_____Y- k-o-h- v k-o-k-------------------Ya khochu v kiosk.
Я-х----в -улочн-ю.
Я х___ в б________
Я х-ч- в б-л-ч-у-.
------------------
Я хочу в булочную. 0 Ya -h-ch---z--tʹ-k--gu - bib-i-te--.Y_ k_____ v_____ k____ v b__________Y- k-o-h- v-y-t- k-i-u v b-b-i-t-k-.------------------------------------Ya khochu vzyatʹ knigu v biblioteke.
Я-х--- --п----фрукт--и -в-щ-.
Я х___ к_____ ф_____ и о_____
Я х-ч- к-п-т- ф-у-т- и о-о-и-
-----------------------------
Я хочу купить фрукты и овощи. 0 Ya kh--hu----at------u v b-bl-ote--.Y_ k_____ v_____ k____ v b__________Y- k-o-h- v-y-t- k-i-u v b-b-i-t-k-.------------------------------------Ya khochu vzyatʹ knigu v biblioteke.
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे.
Я ---у в-с-пермар-ет---то-ы --пит- фр---- ----ощи.
Я х___ в с___________ ч____ к_____ ф_____ и о_____
Я х-ч- в с-п-р-а-к-т- ч-о-ы к-п-т- ф-у-т- и о-о-и-
--------------------------------------------------
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи. 0 Y- -h--hu-----t---nigu.Y_ k_____ k_____ k_____Y- k-o-h- k-p-t- k-i-u------------------------Ya khochu kupitʹ knigu.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे.
Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи.
أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت لشراء الفواكه والخضروات.
मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे.
Я-хоч--- б--о-н-ю- что---ку---ь-б--оч---- хл-б.
Я х___ в б________ ч____ к_____ б______ и х____
Я х-ч- в б-л-ч-у-, ч-о-ы к-п-т- б-л-ч-и и х-е-.
-----------------------------------------------
Я хочу в булочную, чтобы купить булочки и хлеб. 0 Y-----c-- -u---ʹ --z-t-.Y_ k_____ k_____ g______Y- k-o-h- k-p-t- g-z-t-.------------------------Ya khochu kupitʹ gazetu.
अधिक भाषा
ध्वजावर क्लिक करा!
मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे.
युरोप मध्ये बर्याच वेगवेगळ्या भाषा बोलल्या जातात.
त्यापैकी सर्वाधिक इंडो-युरोपीय भाषा आहेत.
मोठ्या राष्ट्रीय भाषा व्यतिरिक्त, अनेक लहान भाषा देखील आहेत.
ते अल्पसांख्यिक भाषा आहेत.
अल्पसांख्यिक भाषा या अधिकृत भाषांपेक्षा वेगळ्या असतात.
पण त्या वाक्यरचना नाहीत.
त्या स्थलांतरित लोकांच्या देखील भाषा नाहीत.
अल्पसंख्याक भाषा नेहमी वांशिक चलित असतात.
याचा अर्थ त्या विशिष्ट वांशिक गटांच्या भाषा आहेत.
जवळजवळ युरोपच्या प्रत्येक देशात अल्पसंख्याक भाषा आहेत.
युरोपियन युनियन मध्ये सुमारे 40 अशा भाषा आहेत.
काही अल्पसंख्याक भाषा फक्त एकाच देशात बोलल्या जातात.
त्यापैकी उदाहरण म्हणजे जर्मनी मध्ये सॉर्बियन ही भाषा आहे.
दुसर्या अंगाला अनेक युरोपियन देशांमध्ये रोमानी भाषिक लोक आहेत.
अल्पसंख्याक भाषेला एक विशिष्ट दर्जा आहे.
कारण तुलनेने त्या फक्त लहान गटात बोलल्या जातात.
हे गट त्यांच्या स्वतःच्या शाळा बांधू शकत नाहीत.
त्यांना त्यांचे स्वत:चे साहित्य प्रकाशित करणे देखील कठीण जाते.
परिणामी, अनेक अल्पसंख्यक भाषांचे अस्तित्व धोक्यात आहेत.
युरोपियन युनियनला अल्पसंख्यक भाषांचे संरक्षण करावयाचे आहे.
कारण प्रत्येक भाषा ही एका संस्कृतीचा किंवा ओळखीचा एक महत्वाचा भाग आहे.
काही राष्ट्रांना राष्ट्रकुल नाही आणि ते फक्त अल्पसंख्यांक म्हणून अस्तित्वात आहेत.
विविध कार्यक्रम आणि प्रकल्प हे त्यांच्या भाषा प्रोत्साहनासाठी असतात.
अशी अशा आहे की, लहान वांशिक लोकांची संस्कृती जपली जाईल.
तरीसुद्धा काही अल्पसंख्याक भाषा लवकरच अदृश्य होतील.
यापैकी लिवोनिअन ही भाषा असून ती लाटविया या प्रांतात बोलली जाते.
लिवोनिअन या भाषेचे मूळ भाषिक फक्त 20 लोक आहेत.
असे असल्याने युरोपमधील लिवोनिअन ही भाषा सर्वात छोटी ठरते.