वाक्प्रयोग पुस्तक

mr आठवड्याचे दिवस   »   ru Дни недели

९ [नऊ]

आठवड्याचे दिवस

आठवड्याचे दिवस

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी रशियन प्ले अधिक
सोमवार по--д---н-к п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
po-ed--ʹ--k p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
मंगळवार вт--ник в______ в-о-н-к ------- вторник 0
vt---ik v______ v-o-n-k ------- vtornik
बुधवार среда с____ с-е-а ----- среда 0
sreda s____ s-e-a ----- sreda
गुरुवार че-ве-г ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
che--e-g c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
शुक्रवार п---и-а п______ п-т-и-а ------- пятница 0
p----i--a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
शनिवार с---о-а с______ с-б-о-а ------- суббота 0
s-bb-ta s______ s-b-o-a ------- subbota
रविवार воскр--е--е в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
v---re--nʹye v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
आठवडा н--еля н_____ н-д-л- ------ неделя 0
n-delya n______ n-d-l-a ------- nedelya
सोमवारपासून रविवारपर्यंत С-п-н-д----ика по--о-кресенье С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S---ne---ʹn--- -- -o-kre-----e S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
पहिला दिवस आहे सोमवार. П-р----д--ь --- -оне-ел-ник. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
Pe--yy---nʹ -----------ʹn--. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
दुसरा दिवस आहे मंगळवार. Вто-ой-день-э-о----р-и-. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
V---o--d--ʹ e-o--tor-ik. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
तिसरा दिवस आहे बुधवार. Тр-ти--де----т----ед-. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
Tretiy-de-ʹ e-o--r--a. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
चौथा दिवस आहे गुरुवार. Ч--вё-т-- -ень эт- че-верг. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
Chet-ërt-- d-n- -to ---tv--g. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. П-ты- де-ь--то--ят-и--. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
Pya--y---nʹ---------ni-sa. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
सहावा दिवस आहे शनिवार. Шест-- д--ь ----суб--та. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
S-e-t-- de-ʹ -t- --b--ta. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
सातवा दिवस आहे रविवार. Сед--о---------о---скре-ень-. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
Sedʹmo--d--- -t- ---kr--en---. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
सप्ताहात सात दिवस असतात. Не-е-я сос-ои- и----м------. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
Ned-l-a -os-o---iz -e-- dney. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. Мы-ра-от-е- -ол----пять --ей. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
M- ---o--y-m-to---o-py--- dn-y. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

एस्परँटो रचना (शिकता येण्याजोगी संरचना)

सध्या इंग्लिश ही महत्वाची वैश्विक भाषा आहे. प्रत्येकाने या भाषेतून संवाद साधला पाहिजे. परंतु, या भाषेइतकाच बाकी भाषांनीही हा प्रवास पूर्ण केला पाहिजे. उदाहरणार्थ, संरचित भाषा संरचित भाषा हेतुपूर्वक तयार आणि विकसित केल्या जातात. असे आहे की, योजनाबद्ध पद्धतीने त्यांची संरचना केली जाते. संरचित भाषांमधून, वेगवेगळ्या भाषेतील घटक एकत्र येतात. अशा प्रकारे, शक्य तितक्या लोकांना या भाषा शिकणे सोपे जावे. निर्माण केलेल्या भाषेचे उदिष्ट आंतरराष्ट्रीय संभाषण हे आहे. एस्परँटो ही निर्माण केलेली सर्वात प्रसिद्ध भाषा आहे. वॉर्सामध्ये पहिल्यांदा या भाषेची ओळख करून देण्यात आली. त्याचा संस्थापक कलावंत लुडविक.एल.झामेनहोफ होता. त्याच्या मते, सामाजिक अस्थिरतेला संभाषणातील अडथळे हे मुख्य कारण आहे. म्हणून, त्याला अशी भाषा बनवायची होती की, जी लोकांना एकत्र आणेल. त्याबरोबरच, लोकांनी एकमेकांबरोबर समान पातळीवर बोलणे आवश्यक आहे. डॉक्टरचे टोपणनाव आशावादी वाटणारे डॉ. एस्परँटो असे होते. हे असे दर्शविते की, त्याला त्याच्या स्वप्नांमध्ये किती विश्वास होता. परंतु, वैश्विक समजूत ही युक्ती फार जुनी आहे. आतापर्यंत, अनेक वेगवेगळ्या निर्मिलेल्या भाषा विकसित झाल्या आहेत. ते सहनशक्ती आणि मानवी अधिकार या उद्दिष्टांशी संबंधित होते. 120 देशांपेक्षा अधिक देशांतील लोक एस्परँटो या भाषेमध्ये तरबेज आहेत. परंतु, एस्परँटो विरोधात टीका देखील झाल्या. उदा, 70 % शब्दसंग्रह स्त्रोत हा रोमान्स या भाषेमधून आहे. आणि एस्परँटो ही भाषा स्पष्टपणे इंडो-युरोपियन भाषांसारखी आकारास आली आहे. त्याचे वक्ते त्यांचे विचार आणि युक्त्या अधिवेशन आणि मंडळामध्ये व्यक्त करतात. बैठक आणि व्याख्यान नियमितपणे आयोजित केल्या जातात. तर, तुम्ही काही एस्परँटो साठी तयार आहात का? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!