Imam plavu haljinu na sebi.
Ե---ա-ո--տ զ--ստ-ե-----ե-:
Ե_ կ______ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
--------------------------
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
0
a--ak---er 2
a_________ 2
a-s-k-n-e- 2
------------
atsakanner 2
Imam plavu haljinu na sebi.
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
atsakanner 2
Imam crvenu haljinu na sebi.
Ես----մի---գե-տ -մ հ--ել:
Ե_ կ_____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ր-ի- զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
-------------------------
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
0
ats--a-n---2
a_________ 2
a-s-k-n-e- 2
------------
atsakanner 2
Imam crvenu haljinu na sebi.
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
atsakanner 2
Imam zelenu haljinu na sebi.
Ես-կա-աչ-զգե---ե- հ--ել:
Ե_ կ____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ն-չ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
------------------------
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
0
Y---k-pu-- zg-s- y-- ----l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
Imam zelenu haljinu na sebi.
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Yes kapuyt zgest yem hagel
Kupujem crnu torbu.
Ե- ս- --յ------եմ--ն---:
Ե_ ս_ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
------------------------
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
0
Y-- -a-uyt---e-t-ye----gel
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
Kupujem crnu torbu.
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Yes kapuyt zgest yem hagel
Kupujem smeđu torbu.
Ե- մ--ր---ւյ--պ-յո--ակ եմ---ու-:
Ե_ մ_________ պ_______ ե_ գ_____
Ե- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
--------------------------------
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
0
Y-s ka------g-----em-h---l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
Kupujem smeđu torbu.
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Yes kapuyt zgest yem hagel
Kupujem bijelu torbu.
Ես սպ-տ-կ--այո---------ն-ւ-:
Ե_ ս_____ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
----------------------------
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
0
Yes--arm-----e-t --m ha--l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Kupujem bijelu torbu.
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Yes karmir zgest yem hagel
Trebam nov auto.
Ինձ -ո- --քե------ա----ո-:
Ի__ ն__ մ_____ է հ________
Ի-ձ ն-ր մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
0
Y----a--i- --------- ----l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Trebam nov auto.
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Yes karmir zgest yem hagel
Trebam brz auto.
Ի-ձ---ագ -ե-----է-հ-ր-ավ-ր:
Ի__ ա___ մ_____ է հ________
Ի-ձ ա-ա- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
0
Y-s k-r-i---g----y-m----el
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Trebam brz auto.
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Yes karmir zgest yem hagel
Trebam udoban auto.
Ի-- -ա--արավե- --ք-ն--է հ-ր--վոր:
Ի__ հ_________ մ_____ է հ________
Ի-ձ հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
0
Yes--anac-----e-t y-----g-l
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Trebam udoban auto.
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
Վ--ևում-մ- ծ-ր-կ-- է ապ--ւմ:
Վ______ մ_ ծ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- ծ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
0
Y-- -ana-h’ z-e-- --m--ag-l
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tamo gore stanuje jedna stara žena.
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
Վ----ւմ -----ր-կ-- է-ապ-ում:
Վ______ մ_ գ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- գ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
0
Y-s ka-ac-’ -ges--y-m-h-g-l
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tamo gore stanuje jedna debela žena.
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tamo dolje stanuje jedna znatiželjna žena.
Վեր-ո-մ-մ- --տ--րքր--եր --ն - -պ-ում:
Վ______ մ_ հ___________ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն է ա-ր-ւ-:
-------------------------------------
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
0
Y-s--ev--a--s-k--em-g--m
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Tamo dolje stanuje jedna znatiželjna žena.
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Yes sev payusak yem gnum
Naši gosti su bili dragi ljudi.
Մ-- հյ-ւրե-- հ-ճ-լի--ա-դ-կ են:
Մ__ հ_______ հ_____ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
0
Y------ pay-sa----- g--m
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Naši gosti su bili dragi ljudi.
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Yes sev payusak yem gnum
Naši gosti su bili pristojni ljudi.
Մեր -յ--ր-ր--բ-ր-հա-բ--յ- -արդիկ--ն:
Մ__ հ_______ բ___________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------------
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
0
Ye--sev-p-yusak---- -num
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Naši gosti su bili pristojni ljudi.
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Yes sev payusak yem gnum
Naši gosti su bili zanimljivi ljudi.
Մ-- -յ-ւր--ը--ետ-----ր -ար-իկ-են:
Մ__ հ_______ հ________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ե-:
---------------------------------
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
0
Ye- -ok---guy- p-y-sak -em-gnum
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Naši gosti su bili zanimljivi ljudi.
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Imam dragu djecu.
Ե- լա-----խա-եր -ւ---:
Ե_ լ__ ե_______ ո_____
Ե- լ-վ ե-ե-ա-ե- ո-ն-մ-
----------------------
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
0
Yes -o-hra-------yu--k y-m gnum
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Imam dragu djecu.
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Ali susjedi imaju bezobraznu djecu.
Բա-ց --րև-ն---ը-ա--նազանդ եր-խ-նե--ո-ն--:
Բ___ հ_________ ա________ ե_______ ո_____
Բ-յ- հ-ր-ա-ն-ր- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-
-----------------------------------------
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
0
Ye--m-khrag-----a---ak ye--g-um
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Ali susjedi imaju bezobraznu djecu.
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Jesu li Vaša djeca dobra?
Ձե- -րեխ--երը--իզա՞----:
Ձ__ ե________ խ_____ ե__
Ձ-ր ե-ե-ա-ե-ը խ-զ-՞- ե-:
------------------------
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
0
Y-- ---ta--pay---k-ye- --um
Y__ s_____ p______ y__ g___
Y-s s-i-a- p-y-s-k y-m g-u-
---------------------------
Yes spitak payusak yem gnum
Jesu li Vaša djeca dobra?
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Yes spitak payusak yem gnum