Koliko ste popili?
Ի-չ---- եք--մել:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
h-r-s’ye- -n--’---u- 1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
Koliko ste popili?
Ինչքա՞ն եք խմել:
harts’yer ants’yalum 1
Koliko ste radili?
Ի-չ--------աշխատել:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
hart-’-e--a--s’-a--m 1
h________ a_________ 1
h-r-s-y-r a-t-’-a-u- 1
----------------------
harts’yer ants’yalum 1
Koliko ste radili?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
harts’yer ants’yalum 1
Koliko ste pisali?
Ի-չքա-- ե- -րել:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
I-c--k--՞---e-- --m-l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Koliko ste pisali?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kako ste spavali?
Ի--պ-՞- եք-ք-ե-:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I----k-a՞- --k--k-mel
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kako ste spavali?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kako ste položili ispit?
Ի-չպե-- -ք-ք--ո-թ-ունը ս-ացել:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
I--h’k--՞- y--’-khmel
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kako ste položili ispit?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kako ste pronašli put?
Ի--պ-՞ս եք------ա--ը-գտե-:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
Inch’k’a՞n -ek’--shk-a--l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Kako ste pronašli put?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
S kime ste razgovarali?
ՈՒ-----տ -------լ:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
I-c-’k’--n -ek’-----hatel
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
S kime ste razgovarali?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
S kime ste se dogovorili?
ՈՒ-մ -ետ-եք-պ----նավոր-ել:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
In-h---a՞- --k---sh--atel
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
S kime ste se dogovorili?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
S kime ste proslavili rođendan?
Ո-՞- հ-- -- -ննդ-ա--տոն--տո--լ:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
I-c--k’a՞- --k’-grel
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
S kime ste proslavili rođendan?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Gdje ste bili?
Որտ-՞- եք-----:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Inc-’--a՞- y--’---el
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Gdje ste bili?
Որտե՞ղ եք եղել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Gdje ste stanovali?
Որտե----- ապ-ե-:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
I----k’a՞n -ek’---el
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Gdje ste stanovali?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Gdje ste radili?
Ո-տե՞ղ-ե---շխ----:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
I---’------ek’-k--el
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Gdje ste radili?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Što ste preporučili?
Ի------ -ռ---րկ-լ:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
Inch-pe-- y-k- k-nel
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Što ste preporučili?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Što ste jeli?
Ի՞-չ -- կ---լ:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
In-h--e-s ye-’ k’--l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Što ste jeli?
Ի՞նչ եք կերել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Što ste saznali?
Ի----եք--մաց-լ:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I-c--p-՞s-y--’--’n--t-y--- st--s---l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Što ste saznali?
Ի՞նչ եք իմացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Koliko ste brzo vozili?
Ի--չ -ր---ւ-յամ- եք---րել:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I-c-’-e՞s ye-’-k-n-ut-yu-- --at-’y-l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Koliko ste brzo vozili?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Koliko ste dugo letjeli?
Ի-նչ-ան-ժամանա--ե- --ե-:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
In-----՞s-ye-- k’nnut--un- st-t-’yel
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Koliko ste dugo letjeli?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Koliko ste visoko skočili?
Ի--- -ա-ձր---յամբ ----ռ-լ:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I-c--p----y--- chan--arhy ---l
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Koliko ste visoko skočili?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel