Littafin jumla

ha yi tambayoyi 1   »   ps پوښتنه کول

62 [sittin da biyu]

yi tambayoyi 1

yi tambayoyi 1

62 [ دوه شپیته ]

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

poǩtna kol

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Pashto Wasa Kara
don koyi زده-ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
po-t-- -ol p_____ k__ p-ǩ-n- k-l ---------- poǩtna kol
Dalibai suna koyo da yawa? ایا ----ک---ي ډ-- څه-ز-- -و-؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ 0
p---n- -ol p_____ k__ p-ǩ-n- k-l ---------- poǩtna kol
Aa, suna koyo kadan. نه، دو--لږ-څ- ز---ک--. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي. 0
ز---ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
tambaya پوښ-نه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
ز-ه--ول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
Kuna yawan tambayar malam? تا---خپل--ع-م--- ډ----پ-ښ--- کوئ ت___ خ__ م___ ن_ ډ___ پ_____ ک__ ت-س- خ-ل م-ل- ن- ډ-ر- پ-ښ-ن- ک-ئ -------------------------------- تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ 0
زده --ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
Aa, ba na yawan tambayarsa. ن-، -ه----ر--له-هغه-ن- -و--نه-نه ک-م. ن__ ز_ ا____ ل_ ه__ ن_ پ_____ ن_ ک___ ن-، ز- ا-ث-ا ل- ه-ه ن- پ-ښ-ن- ن- ک-م- ------------------------------------- نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. 0
ای--زده-کون-ي --ر--- -ده--و-؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
amsa ځو-ب ځ___ ځ-ا- ---- ځواب 0
ای- --- ک-نک----ر -ه-ز-ه--وي؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
Da fatan za a amsa. م-ر---- وک-- -و-ب -ا--ه. م______ و___ ځ___ ر_____ م-ر-ا-ی و-ړ- ځ-ا- ر-ک-ه- ------------------------ مهربانی وکړه ځواب راکړه. 0
ا------ -و--ي-ډی--څ--ز-----ي؟ ا__ ز__ ک____ ډ__ څ_ ز__ ک___ ا-ا ز-ه ک-ن-ي ډ-ر څ- ز-ه ک-ي- ----------------------------- ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟
Zan amsa. ز--ب- ---- درکړم. ز_ ب_ ځ___ د_____ ز- ب- ځ-ا- د-ک-م- ----------------- زه به ځواب درکړم. 0
ن-- دوی--ږ څه زد- ک--. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
aiki ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
نه- -وی-لږ -ه--د-----. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
Yanzu yana aiki? ایا --- -و- --ر--و-؟ ا__ ه__ ا__ ک__ ک___ ا-ا ه-ه ا-س ک-ر ک-ي- -------------------- ایا هغه اوس کار کوي؟ 0
ن---دو--لږ -ه-زد----ي. ن__ د__ ل_ څ_ ز__ ک___ ن-، د-ی ل- څ- ز-ه ک-ي- ---------------------- نه، دوی لږ څه زده کوي.
Ee, yana aiki yanzu. ه---ه-- ا-س---ر -وي. ه__ ه__ ا__ ک__ ک___ ه-، ه-ه ا-س ک-ر ک-ي- -------------------- هو، هغه اوس کار کوي. 0
پو--نه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
zo راځي ر___ ر-ځ- ---- راځي 0
پ----ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Zo? را-ه؟ ر____ ر-ځ-؟ ----- راځه؟ 0
پوښ-نه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Ee, za mu kasance a can. ه-- -و- -ه-ه--ه ژرر--و. ه__ م__ ب_ ه___ ژ______ ه-، م-ږ ب- ه-ت- ژ-ر-ش-. ----------------------- هو، موږ به هلته ژرراشو. 0
t--o ----m-lm--- ---- poǩtnê -o t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
zama اوس-دل ا_____ ا-س-د- ------ اوسېدل 0
tā-o --l mal---a --rê p----ê -o t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
Kuna zaune a Berlin? ا----ا---پ--بر--ن کې -و----؟ ا__ ت___ پ_ ب____ ک_ ا______ ا-ا ت-س- پ- ب-ل-ن ک- ا-س-ږ-؟ ---------------------------- ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ 0
t-s---pl-ma-m na ḏy-ê p-ǩ--ê-ko t___ ǩ__ m___ n_ ḏ___ p_____ k_ t-s- ǩ-l m-l- n- ḏ-r- p-ǩ-n- k- ------------------------------- tāso ǩpl malm na ḏyrê poǩtnê ko
Ee, ina zaune a Berlin. ه-،-ز--پ--برل-- کې ژو---ک--. ه__ ز_ پ_ ب____ ک_ ژ___ ک___ ه-، ز- پ- ب-ل-ن ک- ژ-ن- ک-م- ---------------------------- هو، زه په برلین کې ژوند کوم. 0
n--za-ā-s-ā--a a-a--------na na --m n_ z_ ā____ l_ a__ n_ p_____ n_ k__ n- z- ā-s-ā l- a-a n- p-ǩ-n- n- k-m ----------------------------------- na za āksrā la aǧa na poǩtna na kom

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -