لغت
آموزش قیدها – اردو

کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
kal
koi nahi jaanta ke kal kya hoga.
فردا
هیچکس نمیداند فردا چه خواهد شد.

بالطبع
بالطبع، مکھیاں خطرناک ہو سکتی ہیں۔
bil-tab‘
bil-tab‘, makkhiyan khatarnaak ho sakti hain.
البته
البته، زنبورها میتوانند خطرناک باشند.

دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
دور
او شکار را دور میبرد.

تقریباً
ٹینک تقریباً خالی ہے۔
taqreeban
tank taqreeban khaali hai.
تقریباً
مخزن تقریباً خالی است.

کہیں نہیں
یہ راہیں کہیں نہیں جاتیں۔
kahīn nahīn
yeh rāhēn kahīn nahīn jātīn.
هیچجا
این ردپاها به هیچجا منتهی نمیشوند.

زیادہ
وہ ہمیشہ زیادہ کام کرتا ہے۔
zyādah
vo hameshah zyādah kaam kartā hai.
خیلی زیاد
او همیشه خیلی زیاد کار کرده است.

جلد
یہاں جلد ہی ایک تجارتی عمارت کھولی جائے گی۔
jald
yahān jald hi aik tijāratī imārat kholī jā‘ē gī.
به زودی
یک ساختمان تجاری اینجا به زودی افتتاح خواهد شد.

واقعی
کیا میں واقعی یقین کر سکتا ہوں؟
waqai
kya main waqai yaqeen kar sakta hoon?
واقعاً
واقعاً میتوانم به آن اعتماد کنم؟

کبھی نہیں
جوتوں کے ساتھ کبھی بھی بستر پر نہ جاؤ!
kabhi nahi
jooton ke saath kabhi bhi bistar par na jao!
هرگز
هرگز با کفش به رختخواب نرو!

بھی
اُس کی دوست بھی نشہ کی حالت میں ہے۔
bhī
us ki dost bhī nashā kī halat meṅ hai.
همچنین
دوست دختر او همچنین مست است.

ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
دور
نباید دور مشکل صحبت کرد.
