Seit wann arbeitet sie nicht mehr?
А---а-ан------ри -шт------алды?
А_ к_______ б___ и______ к_____
А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы-
-------------------------------
Ал качандан бери иштебей калды?
0
Baylamt--a- 2
B__________ 2
B-y-a-t-l-r 2
-------------
Baylamtalar 2
Seit wann arbeitet sie nicht mehr?
Ал качандан бери иштебей калды?
Baylamtalar 2
Seit ihrer Heirat?
Т---уш---чы-к-нда---ер-б-?
Т_______ ч________ б______
Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-?
--------------------------
Турмушка чыккандан бериби?
0
Bayl--ta--r-2
B__________ 2
B-y-a-t-l-r 2
-------------
Baylamtalar 2
Seit ihrer Heirat?
Турмушка чыккандан бериби?
Baylamtalar 2
Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat.
Оо-а- -л---р--шка --кк--да-----и иштебейт.
О____ а_ т_______ ч________ б___ и________
О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------------
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Al-kaç---a- ber--i-t-b-- k--d-?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat.
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr.
А- -ур-ушка чык-анд-н-б-р----те--йт.
А_ т_______ ч________ б___ и________
А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
A---a-a--a- be-i iş-eb-- -al--?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich.
А-----аа-ыш--н--- -ери-б-к-ы---.
А___ т___________ б___ б________
А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-.
--------------------------------
Алар таанышкандан бери бактылуу.
0
Al-ka-an-a--be----ş-eb---kal-ı?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich.
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus.
А--р--ал-----бо---нд-- --ри-к-ч-г- --йр-- ч-г-ш--.
А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______
А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т-
--------------------------------------------------
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
0
Tu-mu-k- --kka---n---ri--?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Turmuşka çıkkandan beribi?
Wann telefoniert sie?
Ал------ чалат?
А_ к____ ч_____
А- к-ч-н ч-л-т-
---------------
Ал качан чалат?
0
Tu-----a --kka--an--eribi?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Wann telefoniert sie?
Ал качан чалат?
Turmuşka çıkkandan beribi?
Während der Fahrt?
А-да--б------пы?
А____ б_________
А-д-п б-р-т-п-ы-
----------------
Айдап баратыппы?
0
T-r-uş---çık-a-d-- --ribi?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Während der Fahrt?
Айдап баратыппы?
Turmuşka çıkkandan beribi?
Ja, während sie Auto fährt.
Ооб---а-д-- ба---ы-.
О____ а____ б_______
О-б-, а-д-п б-р-т-п-
--------------------
Ооба, айдап баратып.
0
O-ba,--- -u-mu--a--ık-a-d-n---r- iş--b-yt.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Ja, während sie Auto fährt.
Ооба, айдап баратып.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Sie telefoniert, während sie Auto fährt.
А- -в----а- -йд-п ба-а-ып телеф--д- --йлөшө-.
А_ а_______ а____ б______ т________ с________
А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-.
---------------------------------------------
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
0
Oo-a--a--t--m--ka-çık--n-a--b--i -şt--ey-.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Sie telefoniert, während sie Auto fährt.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Sie sieht fern, während sie bügelt.
Ал ү---т-п ж-т-п-сы-а-----өрөт.
А_ ү______ ж____ с______ к_____
А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т-
-------------------------------
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
0
O-b-- al-t--muş-a-----and-- ber- -şte-e-t.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Sie sieht fern, während sie bügelt.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht.
А- -- жуму--а-----т----п -аты- -у--к--у-ат.
А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____
А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-.
-------------------------------------------
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
0
Al --r--şka--ık--n-a- --r- ---e-ey-.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe.
К---а---ги----к-б-лс---э--н--се --р---л--йм--.
К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________
К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-.
----------------------------------------------
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
0
Al ---m--k- ç--ka-----be----ş-ebey-.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist.
Муз--а-к------о--о--э- н---е----үн-өйм-н.
М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________
М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н-
-----------------------------------------
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
0
Al -ur---k- çı-k-n--n beri işt-b-y-.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe.
Мен су-- тий-ен---э---е-с-ни---ытын-с--бе-мин.
М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________
М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н-
----------------------------------------------
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
0
A-ar -aanı-k--d-n-b-r--ba-t-l-u.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet.
Э-ер---ан-ж-аса- ----и -а-ма--ы-.
Э___ ж___ ж_____ т____ к_________
Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з-
---------------------------------
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
0
Al-- ta---ş-a---n----- -a---luu.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen.
Эг-р--и- лотер-яда- у-уп а---к, дүй--н---ыды--б-з.
Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________
Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з-
--------------------------------------------------
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
0
Al---taa--şk-n-an -e-- -ak-ı-uu.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt.
Э-е-----т-з а-а-- ке-бе-е, т-м--та--п-б-ш-ай-ы-.
Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________
Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з-
------------------------------------------------
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
0
A-a--bal--uu b---o-d-n ---- -ö---ö---y--- ç---şa-.
A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______
A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t-
--------------------------------------------------
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.