Sprachführer

de Im Schwimmbad   »   ky Бассейнде

50 [fünfzig]

Im Schwimmbad

Im Schwimmbad

50 [элүү]

50 [элүү]

Бассейнде

Basseynde

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Kirgisisch Hören Mehr
Heute ist es heiß. Бү--- күн ----. Б____ к__ ы____ Б-г-н к-н ы-ы-. --------------- Бүгүн күн ысык. 0
B--s--n-e B________ B-s-e-n-e --------- Basseynde
Gehen wir ins Schwimmbad? Б---ей-ге-бар--ыбы? Б________ б________ Б-с-е-н-е б-р-л-б-? ------------------- Бассейнге баралыбы? 0
Bass-yn-e B________ B-s-e-n-e --------- Basseynde
Hast du Lust, schwimmen zu gehen? С---а----г----еле--? С____ б_____ к______ С-у-а б-р-ы- к-л-б-? -------------------- Сууга баргың келеби? 0
B-gü- -ü- ıs-k. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
Hast du ein Handtuch? С-лгүң б-р-ы? С_____ б_____ С-л-ү- б-р-ы- ------------- Сүлгүң барбы? 0
B--ün--ü------. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
Hast du eine Badehose? С-н---с-з---форма-ы барбы? С____ с____ ф______ б_____ С-н-е с-з-ү ф-р-а-ы б-р-ы- -------------------------- Сенде сүзүү формасы барбы? 0
B-gü- -ün-ı--k. B____ k__ ı____ B-g-n k-n ı-ı-. --------------- Bügün kün ısık.
Hast du einen Badeanzug? Сенде--уп-л--ик -ар--? С____ к________ б_____ С-н-е к-п-л-н-к б-р-ы- ---------------------- Сенде купальник барбы? 0
Ba-----g- ------b-? B________ b________ B-s-e-n-e b-r-l-b-? ------------------- Basseynge baralıbı?
Kannst du schwimmen? С----ү-ө ал-----ы? С__ с___ а________ С-н с-з- а-а-ы-б-? ------------------ Сен сүзө аласыңбы? 0
B-s-ey-g----ra-ı--? B________ b________ B-s-e-n-e b-r-l-b-? ------------------- Basseynge baralıbı?
Kannst du tauchen? С-- ---га-түшө ---сыңб-? С__ с____ т___ а________ С-н с-у-а т-ш- а-а-ы-б-? ------------------------ Сен сууга түшө аласыңбы? 0
B--seyn-e-----l--ı? B________ b________ B-s-e-n-e b-r-l-b-? ------------------- Basseynge baralıbı?
Kannst du ins Wasser springen? Сууга-се--р----а--ңб-? С____ с_____ а________ С-у-а с-к-р- а-а-ы-б-? ---------------------- Сууга секире аласыңбы? 0
S-u-a---rgıŋ-----b-? S____ b_____ k______ S-u-a b-r-ı- k-l-b-? -------------------- Suuga bargıŋ kelebi?
Wo ist die Dusche? Д----а--а? Д__ к_____ Д-ш к-й-а- ---------- Душ кайда? 0
S---- ba-gı- k-l---? S____ b_____ k______ S-u-a b-r-ı- k-l-b-? -------------------- Suuga bargıŋ kelebi?
Wo ist die Umkleidekabine? Ч-ч-нүүч---ай-ка--а? Ч________ ж__ к_____ Ч-ч-н-ү-ү ж-й к-й-а- -------------------- Чечинүүчү жай кайда? 0
S-ug- --rgı- kel---? S____ b_____ k______ S-u-a b-r-ı- k-l-b-? -------------------- Suuga bargıŋ kelebi?
Wo ist die Schwimmbrille? Суу-а --з--чү кө- а--ек-е--к-й-а? С____ с______ к__ а_______ к_____ С-у-а с-з-ү-ү к-з а-н-к-е- к-й-а- --------------------------------- Сууда сүзүүчү көз айнектер кайда? 0
S---ü- ba--ı? S_____ b_____ S-l-ü- b-r-ı- ------------- Sülgüŋ barbı?
Ist das Wasser tief? С---терең-и? С__ т_______ С-у т-р-ң-и- ------------ Суу тереңби? 0
Sü-g-----r--? S_____ b_____ S-l-ü- b-r-ı- ------------- Sülgüŋ barbı?
Ist das Wasser sauber? Су---азаб-? С__ т______ С-у т-з-б-? ----------- Суу тазабы? 0
Sü------ar--? S_____ b_____ S-l-ü- b-r-ı- ------------- Sülgüŋ barbı?
Ist das Wasser warm? Суу ж--у--у? С__ ж_______ С-у ж-л-у-у- ------------ Суу жылуубу? 0
Sen-e-s-z-- --rm-----ar-ı? S____ s____ f______ b_____ S-n-e s-z-ü f-r-a-ı b-r-ı- -------------------------- Sende süzüü forması barbı?
Ich friere. Мен--шүп ж--а-. М__ ү___ ж_____ М-н ү-ү- ж-т-м- --------------- Мен үшүп жатам. 0
Sende--ü-üü -orması--arb-? S____ s____ f______ b_____ S-n-e s-z-ü f-r-a-ı b-r-ı- -------------------------- Sende süzüü forması barbı?
Das Wasser ist zu kalt. С-у--т- му--а-. С__ ө__ м______ С-у ө-ө м-з-а-. --------------- Суу өтө муздак. 0
Se--- ---üü----m--ı-----ı? S____ s____ f______ b_____ S-n-e s-z-ü f-r-a-ı b-r-ı- -------------------------- Sende süzüü forması barbı?
Ich gehe jetzt aus dem Wasser. М-н-а-ы- -ууда- ч--ы---а-ам. М__ а___ с_____ ч____ ж_____ М-н а-ы- с-у-а- ч-г-п ж-т-м- ---------------------------- Мен азыр суудан чыгып жатам. 0
Sen---k-p--ni- b-r-ı? S____ k_______ b_____ S-n-e k-p-l-i- b-r-ı- --------------------- Sende kupalnik barbı?

Unbekannte Sprachen

Weltweit existieren mehrere Tausend verschiedene Sprachen. Sprachwissenschaftler schätzen, dass es 6000 bis 7000 sind. Die genaue Zahl ist jedoch bis heute unbekannt. Das liegt daran, dass es noch immer viele unentdeckte Sprachen gibt. Diese Sprachen werden vor allem in abgelegenen Regionen gesprochen. Ein Beispiel für eine solche Region ist das Amazonas-Gebiet. Dort gibt es noch viele isoliert lebende Völker. Sie haben keinen Kontakt zu anderen Kulturen. Trotzdem haben sie natürlich alle eine eigene Sprache. Auch in anderen Teilen der Erde gibt es noch unbekannte Sprachen. Wie viele Sprachen es in Zentralafrika gibt, wissen wir noch nicht. Und auch Neuguinea ist sprachlich noch nicht ganz erforscht worden. Wenn eine neue Sprache entdeckt wird, ist das immer eine Sensation. Vor etwa zwei Jahren haben Wissenschaftler Koro entdeckt. Koro wird in kleinen Dörfern im Norden Indiens gesprochen. Nur noch etwa 1000 Menschen beherrschen diese Sprache. Sie wird ausschließlich gesprochen. In schriftlicher Form existiert Koro nicht. Die Forscher rätseln, wie Koro so lange überleben konnte. Koro gehört zur Familie der tibeto-birmanischen Sprachen. In ganz Asien existieren etwa 300 dieser Sprachen. Koro ist aber mit keiner dieser Sprachen enger verwandt. Das heißt, es muss eine ganz eigene Geschichte haben. Leider sterben kleine Sprachen sehr schnell aus. Manchmal verschwindet eine Sprache innerhalb von nur einer Generation. So bleibt Forschern oft nur wenig Zeit für Studien. Für Koro besteht aber eine kleine Hoffnung. Es soll in einem Audio-Wörterbuch dokumentiert werden…
Wussten Sie das?
Das Ungarische wird zu den finno-ugrischen Sprachen gezählt. Als uralische Sprache weicht es in vielen Punkten stark von den indogermanischen Sprachen ab. Mit dem Finnischen besteht eine entfernte Verwandtschaft. Parallelen lassen sich dabei jedoch nur noch in der sprachlichen Struktur erkennen. Das bedeutet, dass Ungarn und Finnen einander nicht verstehen. Ungarisch wird von ungefähr 15 Millionen Menschen gesprochen. Sie sind hauptsächlich in Ungarn, in Rumänien, in der Slowakei, in Serbien und in der Ukraine zuhause. Das Ungarische lässt sich in neun verschiedene Dialektgruppen aufteilen. Geschrieben wird die Sprache mit dem lateinischen Alphabet. Wichtig ist, dass jedes Wort immer auf der ersten Silbe betont wird, unabhängig von seiner Länge. Auch muss für eine korrekte Aussprache zwischen langen und kurzen Vokalen unterschieden werden. Die Grammatik des Ungarischen ist relativ kompliziert. Sie kennt eine große Vielzahl von Besonderheiten, die es in anderen Sprachen so nicht gibt. Diese Einmaligkeit der Sprache ist ein wesentlicher Bestandteil der ungarischen Identität. Wer Ungarisch lernt, wird schon bald verstehen, warum die Ungarn ihre Sprache so innig lieben!