Manual de conversa

ca Adjectius 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [setanta-vuit]

Adjectius 1

Adjectius 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Tria com vols veure la traducció:   
català georgià Engegar Més
una dona gran / vella მ--უ-ი--ალი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
zedsa---v--- 1 z___________ 1 z-d-a-t-v-b- 1 -------------- zedsartavebi 1
una dona grassa მსუ---ი ქალი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
ze-s-r----bi-1 z___________ 1 z-d-a-t-v-b- 1 -------------- zedsartavebi 1
una dona curiosa ცნ--ის-ო-ვ-რე-ქა-ი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
m-k-uts- ---i m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
un cotxe nou ახა-ი-მან--ნა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
mok-u--- ka-i m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
un cotxe ràpid ს---ფ- მ-ნქ--ა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
mo-hut-- kali m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
un cotxe còmode მ-ხე--ე-----მ--ქა-ა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m--kan- ka-i m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
un vestit blau ლურ-ი---ბა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
m-u-ani--ali m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
un vestit vermell წი---- კა-ა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
msuk-n- kali m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
un vestit verd მწვ--ე ---ა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
tsn-bismo-v----k--i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
una bossa negra შ-ვი----თა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
t-n-bi-m--v-re--ali t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
una bossa marró ყ--ის-ერ- -ანთა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
ts--bi-moq-a-e--ali t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
una bossa blanca თეთ-ი-ჩ-ნ-ა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
a--a---ma-kana a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
gent simpàtica ს-სიამოვნო-----ი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
ak-al- -a-k-na a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
gent amable ზ----ო-ი-ნი-ხ-ლხი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
akhal--ma-k--a a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
gent interessant ს-ი---რეს------ი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
s-s--api m-nka-a s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
Nens encantadors ს----რ--ი--ა-შვ--ი ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
mok-erkhebuli --nka-a m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
Nens maleducats თ-ვ--დი-ბ---ვ--ი თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
m-kherk--b-li ma-k-na m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
Nens ben educats დ--ჯერი-ბ-ვ-ვები დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
mok--r--e-u-i ---k-na m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana

Els ordinadors poden reconstruir les paraules escoltades

Llegir la ment és un vell somni de l'home. A tots els agradaria saber el que una altra persona està pensant en un moment determinat. Aquest desig segueix sent això, un somni. Ni tan sols amb la tecnologia moderna podem llegir els pensaments. El que els altres pensen seguirà sent un misteri. Però el que sí podem saber és el que els altres senten! Això és el que ha mostrat un experiment científic. Els investigadors van aconseguir reconstruir paraules escoltades. Amb aquest propòsit van analitzar les ones cerebrals dels subjectes que van participar en l'experiment. Quan sentim alguna cosa, el nostre cervell s'activa. Es posa a processar els sons escoltats. Llavors es produeix una certa pauta d'activitat. Aquest patró pot ser registrat mitjançant uns elèctrodes. I aquest registre també es pot processar! I a través d'un ordinador és possible convertir-lo en un patró de so. Així es pot identificar la paraula escoltada. Aquest principi funciona amb totes les paraules. Cada paraula que sentim produeix un senyal determinat. Aquest senyal està sempre relacionat amb el so de la paraula. Així que ‘només’ cal traduir-lo en un senyal acústic. Perquè si es té el patró sonor es coneix la paraula. Durant l'experiment, els subjectes van sentir autèntiques paraules i pseudoparaules. És a dir, una part de les paraules escoltades no existia. Tot i això, també aquestes paraules podien ser reconstruïdes. Les paraules conegudes podien ser expressades per un ordinador. També era possible mostrar-les simplement en un monitor. Els científics esperen ara comprendre millor els senyals lingüístics. Així que el somni de llegir la ment continua...