Možete li mi ošišati kosu?
هل ي-ك-ك--- -عري؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
hal -u-----ka qaṣ-s-----?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Možete li mi ošišati kosu?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
Ne prekratko, molim.
لي--ق-ي-----دا--م- ----.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l-ys---aṣīra--jidd-an -in-f----k.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Ne prekratko, molim.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
Malo kraće, molim.
أ-ص----يلا- -ن-ف-ل-.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aq--- -a-īlan --n-faḍlik.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Malo kraće, molim.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
Možete li razviti slike?
-ل --كنك--ح-------و-؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hal-yumk-nu---ta-m---a--ṣu-ar?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Možete li razviti slike?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
Slike su na CD-u.
ا-صو--م----ة--------ر- م-م-.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
al-ṣ-w-- m-w-ūd-h-‘----------ṣ -l-mu---j.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Slike su na CD-u.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
Slike su u kameri.
ا-صو- موج-دة--- ا----ير-.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
a--ṣ---r ---jūd----ī-al----ī--.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Slike su u kameri.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
Možete li popraviti sat?
ه---م-نك ----ح-ا-سا--؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
hal-y-mki-uk- iṣ-ā--a--sā‘ah?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Možete li popraviti sat?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
Staklo je puklo.
ا--جاج مكسور.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
al------ -ak--r.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
Staklo je puklo.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
Baterija je prazna.
ا-ب-ارية--نتهية.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a---a--ri--a- -unt-hiya-.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Baterija je prazna.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
Možete li ispeglati košulju?
هل-تست-ي- ك--ا--م-ص؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
h-l-ta-ta--‘ k-yy-al-qam-ṣ?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Možete li ispeglati košulju?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
Možete li očistiti hlače?
ه- ي-كنك--نظ-------ط-ل؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
h-l -u-k--u-a-t---īf-a---i--āl?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Možete li očistiti hlače?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
Možete li popraviti cipele?
هل--مك-ك-ا--ا---لح--ء؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-l y-mkin-k--iṣ--ḥ a----dhā’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Možete li popraviti cipele?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
Možete li mi dati vatre?
ه- --ك-ك--- تعطين- ---ع-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h-l y---inu-a--n-tu-ṭ-------ā‘ah?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Možete li mi dati vatre?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
Imate li šibice ili upaljač?
هل-ل--ك -عو----قاب------ا-ة؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-- --da-ka-a--ād t-u--b-a---alā‘--?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Imate li šibice ili upaljač?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
Imate li pepeljaru?
ه------ م--ض---ج-ئر؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
ha- l-d--k- --nf-ḍ-t -------?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Imate li pepeljaru?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
Pušite li cigare?
هل-ت-خ- ا-سيج-ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
h-- -udakh--------jā-?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
Pušite li cigare?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
Pušite li cigarete?
ه- تد--------ئر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h----uda-----al-s-jā--r?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
Pušite li cigarete?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
Pušite li lulu?
ه--تد----لغ-ي-ن؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
ha- t--a---n -l-gh-l-y---?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
Pušite li lulu?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?