Lug’at
Fellarni organing – Tigrinya

ንቕድሚት ምግልባጥ
ንሱ ድማ ገጹ ክገጥመና ተገልበጠ።
nkudmit miglibat
nsu dima gesu kgetmena tgelbet.
o‘girilmoq
U bizga yuz qilib o‘girildi.

ጽሩይ
ክሽነ ትጽርዮ።
ṣǝrūy
kǝšǝnǝ tṣǝryo.
tozalash
U oshxona tozalaydi.

ምቹው ክኸውን
እቲ መንገዲ ንብሽክለተኛታት ዝምችእ ኣይኮነን።
michuw k‘wén
iti mengédi nbishkéletégnatat zmiché aykonén.
mos kelmoq
Yo‘l velosipedchilarga mos kelmaydi.

ብሓባር ምስራሕ
ከም ጋንታ ብሓባር ንሰርሕ።
bhbar msrah
kem ganta b’habar n‘srh.
hamkorlikda ishlamoq
Biz jamoa sifatida hamkorlikda ishlaymiz.

ክገድፉ ይደልዩ
ካብ ሆቴላ ክትወጽእ ትደሊ።
k‘gedfu yideluyu
kab hotel‘a kitewo‘ts‘e t‘deli.
ketmoqchi bo‘lmoq
U mehmonxonasidan ketmoqchi.

ቁርሲ ምብላዕ
ኣብ ዓራትና ቁርሲ ክንበልዕ ንመርጽ።
ḳǝrsi mbla‘
ab aṛatna ḳǝrsi kǝnblǝ‘ nmǝrṣ.
nonushta qilmoq
Biz yataqda nonushta qilishni afzal ko‘ramiz.

ክፉት
እቲ ሴፍ በቲ ምስጢራዊ ኮድ ክኽፈት ይኽእል።
kǝfǝt
ǝti sǝf bǝti mǝštǝraw kod kǝkfǝt yǝkhǝl.
ochmoq
Xavfsizlik yashirin kod bilan ochilishi mumkin.

ናብ
ኩዕሶ ናብ ነንሕድሕዶም ይድርብዩ።
nab
ku’so nab nənəhədhədom yədrəbyu.
tashlamoq
Ular o‘ynak topini bir-biriga tashlaydilar.

ኮፍ በል
ብዙሓት ሰባት ኣብቲ ክፍሊ ኮፍ ኢሎም ኣለዉ።
kof bel
bǝzuḥāt sǝbāt ǝbtī kǝflī kof ǝllǝm ǝllǝw.
o‘tirmoq
Xonada ko‘p odamlar o‘tiryapti.

ምድፋእ
እታ ነርስ ነቲ ሕሙም ኣብ ዓረብያ ስንኩላን ትደፍኦ።
mədfaʿ
ʾəta nərs nəti ħəmum ʾab ʿarəbya sənkulan tədəfaʿo.
ittirmoq
Hamshira bemorni ruchkada ittiradi.

ናብ
ናብ ነንሕድሕዶም ይምለሱ።
nab
nab nenhdhdom yimelsu.
murojaat qilmoq
Ular bir-biriga murojaat qilishadi.
