Lug’at
Fellarni organing – Tigrinya

ምስ
ሓደ ሰብ ክዛረቦ ይግባእ፤ ኣዝዩ ጽምዋ’ዩ።
mes
hade seb kezarebo yigeba; atsiyu semwa‘oyu.
gaplashmoq
Kimdir unga gaplashishi kerak; u juda yolg‘iz.

ድሕሪ
እታ ኣደ ደድሕሪ ወዳ ትጎዪ።
dəḥri
əta ädä dädəḥri wädä tgoyi.
yugurmoq
Ona o‘g‘li orqasida yuguradi.

ምድላው
ጥዑም ቁርሲ ተዳልዩ ኣሎ!
məd-lāw
ṭūm qūrsī tə-dāl-yū ālo!
tayyorlash
Mazzali nonushta tayyorlandi!

ኣልዕል
ኩሉ ኣፕል ክንልዓል ኣለና።
ʾalʿəl
kulu ʾapəl kənlʿal ʾalena.
olmoq
Biz barcha olmalarni olmoqchi.

ይስዓር
እቲ ዝደኸመ ከልቢ ኣብቲ ውግእ ይስዓር።
yis‘ar
iti zdekhem kelbi abti wige yis‘ar.
yutqazilmoq
Zaif it jangda yutqazilgan.

ጀምር
እቶም ተጓዓዝቲ ንግሆ ኣንጊሆም እዮም ጀሚሮም።
jmēr
ētom tgū’āzītī ng’ho āng’īhom eyom jemīrom.
boshlanmoq
Yurakchilar ertalabdan boshlabdi.

ይኣክል ይኹኑ
እዚ ይኣክል፡ ትሕርቕ ኢኻ!
yakl yekhunu
ezi yakl, t‘herq ikha!
yetarli bo‘lmoq
Bu yetarli, siz bezovta qilasiz!

ትሪግር
እቲ ትኪ ድማ ነቲ ኣላርም ኣበገሶ።
trigr
iti tiki dima neti alarm abgeso.
faollashtirmoq
Tütun signalizatsiyani faollashtirdi.

ን
ንጽቡቕ ነጥብታቱ ድማ ኣበርቲዑ ይሰርሕ ነይሩ።
n
n’tsubuk net’btatu dema aber’tiyu ys’rh nayru.
uchun ishlamoq
U yaxshi baho olish uchun juda mashaqqat qildi.

ብእግሪ ምኻድ
እዚ መንገዲ እዚ ክጉዓዝ የብሉን።
bi‘igri mekh‘ad
ezi mengedi ezi k‘gu‘az yebilun.
yurmoq
Bu yo‘ldan yurish mumkin emas.

ጥርጡር
ኣፍቃሪቱ ምዃና’ዩ ዝጥርጥር።
t‘rgūr
āfq‘ārītu m‘zānā‘yū z‘t‘rgūr.
g‘ayratmoq
U do‘sti ekanligini g‘ayratyapti.
