Lug’at
Fellarni organing – Tigrinya

ኣብ ዙርያኻ ምኻድ
ነዛ ገረብ ክትዘውራ ኣለካ።
ab zuryákha m’kád
néza géréb k’tzéwra aléka.
aylanmoq
Siz ushbu daraxt atrofida aylanishingiz kerak.

ተሰኪምካ ምኻድ
ደቆም ኣብ ሕቖኦም ተሰኪሞም ይኸዱ።
täsäkimkä məḫad
däqom ʾab ḥəqʾom täsäkimom yəḫədu.
tashimoq
Ular bolalarini orqalarida tashiydilar.

ጉዕዞ
ብኤውሮጳ ምጉዓዝ ንፈቱ።
gu‘uzo
beurope mig‘az neftu.
sayr qilmoq
Biz Yevropa bo‘ylab sayohat qilishni yaxshi ko‘ramiz.

ጽሓፍ
ደብዳቤ ይጽሕፍ ኣሎ።
tshaf
debdabe yts’haf alo.
yozmoq
U xat yozmoqda.

ድቃስ ኣብ
ኣብ መወዳእታ ንሓንቲ ለይቲ ክድቅሱ ይደልዩ።
dǝqās ǝb
ǝb mǝwǝdaʕǝta nǝḥāntī lǝytī kǝdǝqsu yǝdǝlyǝ.
ko‘kmoq
Ular bir tun uchun nihoyatda ko‘kmoqni xohlamoqda.

ደው ምባል
ኣብቲ ቀይሕ መብራህቲ ደው ክትብል ኣለካ።
daw məbal
abti qēyḥ məbraḥtī daw kətbl aləka.
to‘xtatmoq
Siz qizil chiroqda to‘xtashishingiz kerak.

ኣገልግሉ
እቲ ሼፍ ሎሚ ባዕሉ የገልግለና ኣሎ።
ǝgǝlgǝlu
ǝti shǝf lǝmǝ bǝ‘ālu yǝgǝlgǝlǝna ǝlo.
xizmat qilmoq
Povar bugun bizga o‘zi xizmat qilmoqda.

መጽናዕቲ
እተን ኣዋልድ ብሓባር ክመሃራ ይፈትዋ እየን።
m‘snā‘ēti
ēten āwāld b‘ḥābār k‘m‘hārā y‘f‘tēwa yēn.
o‘qimoq
Qizlar birga o‘qishni yaxshi ko‘radilar.

ምፍላጥ
ጓኖት ኣኽላባት ንሓድሕዶም ክፋለጡ ይደልዩ።
mɪf‘læt
gwan‘ot a‘khlæbat nəhæd‘hadom kəfælæ‘tu yə‘delɪju.
tanishmoq
G‘arib itlar bir-birini tanishmoqchi.

ይኣክል ይኹኑ
ንምሳሕ ሰላጣ ይኣኽለኒ።
yakl yekhunu
nmisah sel‘ta yakhleni.
yetarli bo‘lmoq
Men uchun tushki ovqat uchun salat yetarli.

ዓመት ምድጋም
እቲ ተምሃራይ ዓመት ደጊሙ ኣሎ።
‘amet midig‘gam
iti temharay ‘amet degimu alo.
yilni takrorlamoq
Talaba yilni takrorlagan.
