Lug’at
Fellarni organing – Tigrinya

ምፍጣር
መስሓቕ ስእሊ ክፈጥሩ ደልዮም።
mifṭar
meshak se‘li kefṭiru delyom.
yaratmoq
Ular kulgili rasmlar yaratishni xohladilar.

ባንክሮት ምኻድ
እቲ ቢዝነስ ኣብ ቀረባ እዋን ክኽሰት ይኽእል እዩ።
bánk’rot m’kád
etí bíznes ab qeréba ewwan k’késet y’k’él eyú.
muflis bo‘lmoq
Biznes tez orada muflis bo‘ladi.

ቀለም
ኣእዳዋ ቀቢኣ ኣላ።
q‘elem
a‘edawa qebia ala.
ranglamoq
U o‘z qo‘lilarini ranglagan.

ምውሳን
ኣየናይ ጫማ ከም እትኽደን ክትውስን ኣይትኽእልን’ያ።
mǝwsān
aye’nāy čāma kǝm ǝtkǝden kǝtǝwsǝn aytǝkǝ’ǝln’ya.
qaror qilmoq
U qaysi poyafzallarni kiyishga qaror qila olmaydi.

ስዒቡ
እቲ ሓላዊ ላም ነቶም ኣፍራስ ይስዕብዎም።
səʿibu
ʾəti ħalawi lam nətom ʾafras yəsʿəbwom.
taqib qilmoq
Kovboy otlarni taqib qiladi.

ይውክሉ
ጠበቓታት ንዓማዊሎም ኣብ ቤት ፍርዲ ይውክሉ።
yiwekilu
ṭ‘beqaṭat n‘ama‘wilom ab bet fridi yiwekilu.
vakil bo‘lmoq
Vakillar o‘z mijozlarini sudga vakil qiladilar.

ኣልዕል
ካብ መሬት ገለ ነገር ኣልዒላ።
ʾalʿəl
kab mərət gəle negar ʾalʿila.
olmoq
U yer yuzidan nima-nimani olmoqda.

መጽናዕቲ
እተን ኣዋልድ ብሓባር ክመሃራ ይፈትዋ እየን።
m‘snā‘ēti
ēten āwāld b‘ḥābār k‘m‘hārā y‘f‘tēwa yēn.
o‘qimoq
Qizlar birga o‘qishni yaxshi ko‘radilar.

ስልጣን ምውሳድ
ኣንበጣ ስልጣን ሒዙ ኣሎ።
silt‘an miwsad
anbeta silt‘an hizu alo.
bosib olish
Locustlar bosib oldi.

ምድፋእ
እታ ነርስ ነቲ ሕሙም ኣብ ዓረብያ ስንኩላን ትደፍኦ።
mədfaʿ
ʾəta nərs nəti ħəmum ʾab ʿarəbya sənkulan tədəfaʿo.
ittirmoq
Hamshira bemorni ruchkada ittiradi.

ንዑ ብቐሊሉ
ሰርፊንግ ብቐሊሉ ይመጾ።
nǝ‘u bǝqǝlilu
sǝrfǝng bǝqǝlilu yǝmočo.
oson kelmoq
Serfing unga oson kelyapti.
