Lug’at
Fellarni organing – Greek

αφήνω άφωνο
Η έκπληξη την αφήνει άφωνη.
afíno áfono
I ékplixi tin afínei áfoni.
so‘z topmaslik
Ajablanish uning so‘z topmaslik qiladi.

σκοτώνω
Τα βακτήρια σκοτώθηκαν μετά το πείραμα.
skotóno
Ta vaktíria skotóthikan metá to peírama.
o‘ldirmoq
Bakteriyalar tajribadan so‘ng o‘ldirildi.

φωνάζω
Αν θέλεις να ακουστείς, πρέπει να φωνάξεις το μήνυμά σου δυνατά.
fonázo
An théleis na akousteís, prépei na fonáxeis to mínymá sou dynatá.
qichqirmoq
Eslatilmoqchi bo‘lsangiz, xabaringizni katta ovozda qichqirishingiz kerak.

υπερβαίνω
Οι αθλητές υπερβαίνουν τον καταρράκτη.
ypervaíno
Oi athlités ypervaínoun ton katarrákti.
yengmoq
Sportchilar vodopadi yengdilar.

πήρα
Πήρα τα ρέστα πίσω.
píra
Píra ta résta píso.
qaytarmoq
Men yechimga pulni qaytarib oldim.

απαντώ
Ο μαθητής απαντά στην ερώτηση.
apantó
O mathitís apantá stin erótisi.
javob bermoq
Talaba savolga javob beryapti.

πλένω
Η μητέρα πλένει το παιδί της.
pléno
I mitéra plénei to paidí tis.
yuvmoq
Ona bola yuvadi.

απαντώ
Πάντα απαντά πρώτη.
apantó
Pánta apantá próti.
javob bermoq
U har doim birinchi javob beradi.

συναντώ
Οι φίλοι συναντήθηκαν για κοινό δείπνο.
synantó
Oi fíloi synantíthikan gia koinó deípno.
uchrashmoq
Do‘stlar birga kechki ovqat uchun uchrashtilar.

παίρνω
Μπορώ να σου παίρνω μια ενδιαφέρουσα δουλειά.
paírno
Boró na sou paírno mia endiaférousa douleiá.
olishmoq
Men sizga qiziqarli ishni olishga yordam bera olishim mumkin.

περνάω
Το νερό ήταν πολύ ψηλά· το φορτηγό δεν μπορούσε να περάσει.
pernáo
To neró ítan polý psilá: to fortigó den boroúse na perásei.
o‘tmoq
Suv juda yuqori edi; gruzovik o‘ta olmadi.
