Mё falni!
对不起,--- --!
对___ 打_ 了 !
对-起- 打- 了 !
-----------
对不起, 打扰 了 !
0
w-n--ù
w__ l_
w-n l-
------
wèn lù
Mё falni!
对不起, 打扰 了 !
wèn lù
A mund tё mё ndihmoni?
您 能---- --?
您 能 帮__ 吗 ?
您 能 帮-忙 吗 ?
-----------
您 能 帮个忙 吗 ?
0
w---lù
w__ l_
w-n l-
------
wèn lù
A mund tё mё ndihmoni?
您 能 帮个忙 吗 ?
wèn lù
Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu?
这 -里 --比----餐馆-?
这 哪_ 有 比___ 餐_ ?
这 哪- 有 比-好- 餐- ?
----------------
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
0
d-ì--qǐ, --rǎ-l-!
d_______ d_______
d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e-
-----------------
duìbùqǐ, dǎrǎole!
Ku ndodhet ndonjё restorant i mirё kёtu?
这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
duìbùqǐ, dǎrǎole!
Ecni majtas, nё qoshe.
您 在拐- 往--拐-。
您 在__ 往_ 拐 。
您 在-角 往- 拐 。
------------
您 在拐角 往左 拐 。
0
duì--qǐ,-dǎ-ǎo--!
d_______ d_______
d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e-
-----------------
duìbùqǐ, dǎrǎole!
Ecni majtas, nё qoshe.
您 在拐角 往左 拐 。
duìbùqǐ, dǎrǎole!
Ecni pastaj pak drejt.
然后 您 往- -走-一--。
然_ 您 往_ 直_ 一_ 。
然- 您 往- 直- 一- 。
---------------
然后 您 往前 直走 一段 。
0
d-ì---ǐ, ---ǎol-!
d_______ d_______
d-ì-ù-ǐ- d-r-o-e-
-----------------
duìbùqǐ, dǎrǎole!
Ecni pastaj pak drejt.
然后 您 往前 直走 一段 。
duìbùqǐ, dǎrǎole!
Ecni pastaj 100 metra djathtas.
然--您--右----百米-。
然_ 您 向_ 走 一__ 。
然- 您 向- 走 一-米 。
---------------
然后 您 向右 走 一百米 。
0
Ní- -é-- bā----è--án- --?
N__ n___ b___ g_ m___ m__
N-n n-n- b-n- g- m-n- m-?
-------------------------
Nín néng bāng gè máng ma?
Ecni pastaj 100 metra djathtas.
然后 您 向右 走 一百米 。
Nín néng bāng gè máng ma?
Mund tё merrni dhe autobusin.
您-也-可以-乘----- 。
您 也 可_ 乘 公___ 。
您 也 可- 乘 公-汽- 。
---------------
您 也 可以 乘 公共汽车 。
0
N-n---n- ---- g- máng-m-?
N__ n___ b___ g_ m___ m__
N-n n-n- b-n- g- m-n- m-?
-------------------------
Nín néng bāng gè máng ma?
Mund tё merrni dhe autobusin.
您 也 可以 乘 公共汽车 。
Nín néng bāng gè máng ma?
Mund tё merrni dhe tramvajin.
您 --可--- --电--。
您 也 可_ 乘 有___ 。
您 也 可- 乘 有-电- 。
---------------
您 也 可以 乘 有轨电车 。
0
N-n ---- b-ng-g- máng--a?
N__ n___ b___ g_ m___ m__
N-n n-n- b-n- g- m-n- m-?
-------------------------
Nín néng bāng gè máng ma?
Mund tё merrni dhe tramvajin.
您 也 可以 乘 有轨电车 。
Nín néng bāng gè máng ma?
Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje.
您----以 跟着-----。
您 也 可_ 跟_ 我 走 。
您 也 可- 跟- 我 走 。
---------------
您 也 可以 跟着 我 走 。
0
Z-è--ǎ-li --u--ǐjiào --o--- -ā-g--n?
Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______
Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n-
------------------------------------
Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Mund tё udhёtoni dhe mbrapa meje.
您 也 可以 跟着 我 走 。
Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Si mund tё shkoj nё stadium?
我 怎么 去 -球--场-呢-?
我 怎_ 去 足____ 呢 ?
我 怎- 去 足-体-场 呢 ?
----------------
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
0
Z-è -ǎ-l- y---bǐji-- --o de---ng---?
Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______
Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n-
------------------------------------
Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Si mund tё shkoj nё stadium?
我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Kaloni urёn!
您 -过--- 桥-!
您 走_ 这_ 桥 !
您 走- 这- 桥 !
-----------
您 走过 这个 桥 !
0
Zhè-n- -i y-- -ǐ--ào-hǎ---- --n-u--?
Z__ n_ l_ y__ b_____ h__ d_ c_______
Z-è n- l- y-u b-j-à- h-o d- c-n-u-n-
------------------------------------
Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Kaloni urёn!
您 走过 这个 桥 !
Zhè nǎ li yǒu bǐjiào hǎo de cānguǎn?
Kaloni tunelin!
您 穿------- !
您 穿_ 这_ 隧_ !
您 穿- 这- 隧- !
------------
您 穿过 这个 隧道 !
0
Nín--ài -uǎi-i-o --ng--uǒ-g-ǎi.
N__ z__ g_______ w___ z__ g____
N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-.
-------------------------------
Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Kaloni tunelin!
您 穿过 这个 隧道 !
Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Udhёtoni deri te semafori i tretё.
您-走- 第三个---- 。
您 走_ 第__ 红__ 。
您 走- 第-个 红-灯 。
--------------
您 走到 第三个 红绿灯 。
0
N-n---- g-ǎ-jiǎ--wǎng-zuǒ--u--.
N__ z__ g_______ w___ z__ g____
N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-.
-------------------------------
Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Udhёtoni deri te semafori i tretё.
您 走到 第三个 红绿灯 。
Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas.
您-走到-第-个 路---右- 。
您 走_ 第__ 路_ 向__ 。
您 走- 第-个 路- 向-拐 。
-----------------
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
0
Ní--zà--------ǎo wǎn--zuǒ-g-ǎi.
N__ z__ g_______ w___ z__ g____
N-n z-i g-ǎ-j-ǎ- w-n- z-ǒ g-ǎ-.
-------------------------------
Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Kthehuni pastaj nё rrugёn e parё djathtas.
您 走到 第一个 路口 向右拐 。
Nín zài guǎijiǎo wǎng zuǒ guǎi.
Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr.
一- -到 -一- ---口 。
一_ 走_ 下__ 十___ 。
一- 走- 下-个 十-路- 。
----------------
一直 走到 下一个 十字路口 。
0
Rán-òu -------g---á- --í z-u y-d-àn.
R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______
R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-.
------------------------------------
Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Udhёtoni pastaj drejt deri te kryqёzimi tjetёr.
一直 走到 下一个 十字路口 。
Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport?
打-了----去 --场 -么-走-?
打___ 我 去 飞__ 怎_ 走 ?
打-了- 我 去 飞-场 怎- 走 ?
-------------------
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
0
R-nh-u --n --ng--ián -hí--ǒu y-d---.
R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______
R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-.
------------------------------------
Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Mё falni, si mund tё shkoj nё aeroport?
打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Mё mirё merrni metronё.
您 -- - - ---去 。
您 最_ 是 坐 地_ 去 。
您 最- 是 坐 地- 去 。
---------------
您 最好 是 坐 地铁 去 。
0
R-n-ò- -í- wǎng-q-án zhí-zǒu --du-n.
R_____ n__ w___ q___ z__ z__ y______
R-n-ò- n-n w-n- q-á- z-í z-u y-d-à-.
------------------------------------
Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Mё mirё merrni metronё.
您 最好 是 坐 地铁 去 。
Ránhòu nín wǎng qián zhí zǒu yīduàn.
Udhёtoni deri te stacioni i fundit.
您 一直-坐- 终-站 。
您 一_ 坐_ 终__ 。
您 一- 坐- 终-站 。
-------------
您 一直 坐到 终点站 。
0
Ránhòu -í- xi----y-- -ǒ------i --.
R_____ n__ x____ y__ z__ y____ m__
R-n-ò- n-n x-à-g y-u z-u y-b-i m-.
----------------------------------
Ránhòu nín xiàng yòu zǒu yībǎi mǐ.
Udhёtoni deri te stacioni i fundit.
您 一直 坐到 终点站 。
Ránhòu nín xiàng yòu zǒu yībǎi mǐ.