E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
他-睡着 -, 虽---视 还-开- 。
他 睡_ 了_ 虽_ 电_ 还 开_ 。
他 睡- 了- 虽- 电- 还 开- 。
--------------------
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。
0
lián-- 4
l_____ 4
l-á-c- 4
--------
liáncí 4
E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。
liáncí 4
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
他--没 走- 虽---经 很晚- 。
他 还_ 走_ 虽_ 已_ 很__ 。
他 还- 走- 虽- 已- 很-了 。
-------------------
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。
0
l---cí-4
l_____ 4
l-á-c- 4
--------
liáncí 4
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。
liáncí 4
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
他-没- -,-尽- 我--约-了-。
他 没_ 来_ 尽_ 我_ 约__ 。
他 没- 来- 尽- 我- 约-了 。
-------------------
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
0
tā--h-ì---l-- s-ī----d-àn-h- -----āi---.
t_ s_________ s_____ d______ h__ k______
t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-.
----------------------------------------
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
电视 ---呢,---却-仍然 -着 了-。
电_ 开_ 呢_ 他 却 仍_ 睡_ 了 。
电- 开- 呢- 他 却 仍- 睡- 了 。
----------------------
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
0
t---huìzhe----s-īrá- --àn-hì-h-- ----he.
t_ s_________ s_____ d______ h__ k______
t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-.
----------------------------------------
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
已经 --了, - 仍--- -走-。
已_ 很___ 他 仍_ 还 没_ 。
已- 很-了- 他 仍- 还 没- 。
-------------------
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。
0
t--s--ìz-e----su-------à-shì-h-- k-i-he.
t_ s_________ s_____ d______ h__ k______
t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-.
----------------------------------------
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
我- 已经-约--了,-他-仍--没--来 。
我_ 已_ 约_ 了_ 他 仍_ 没_ 来 。
我- 已- 约- 了- 他 仍- 没- 来 。
-----------------------
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。
0
T---ái-méi -ǒu,--uīr---yǐjīng--ěn -----.
T_ h__ m__ z___ s_____ y_____ h__ w_____
T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e-
----------------------------------------
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
尽--他 没有-驾驶-照, - 仍---- 。
尽_ 他 没_ 驾____ 他 仍_ 开_ 。
尽- 他 没- 驾-执-, 他 仍- 开- 。
-----------------------
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。
0
T- -----éi-zǒu,-su---n -----g h-n -ǎ-le.
T_ h__ m__ z___ s_____ y_____ h__ w_____
T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e-
----------------------------------------
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
尽---面--,-- 仍然 开- ---。
尽_ 路_ 滑_ 他 仍_ 开_ 很_ 。
尽- 路- 滑- 他 仍- 开- 很- 。
---------------------
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。
0
T--hái ------u---u-r-n y--ī-g--ěn w---e.
T_ h__ m__ z___ s_____ y_____ h__ w_____
T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e-
----------------------------------------
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
尽- ---- 了,-他 仍 骑自-- 。
尽_ 他 喝_ 了_ 他 仍 骑___ 。
尽- 他 喝- 了- 他 仍 骑-行- 。
---------------------
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。
0
Tā-m-iy---lái--jǐnguǎ--w-me--y-ē------.
T_ m_____ l___ j______ w____ y__ h_____
T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e-
---------------------------------------
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
他 没---驶--- - -- 开车-。
他 没_ 驾____ 却 仍_ 开_ 。
他 没- 驾-执-, 却 仍- 开- 。
--------------------
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
0
T- -é-y-u l--, jǐn-------m-n---ē -ǎo--.
T_ m_____ l___ j______ w____ y__ h_____
T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e-
---------------------------------------
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
路面 很-,-他-仍- -得--么--。
路_ 很__ 他 仍_ 开_ 这__ 。
路- 很-, 他 仍- 开- 这-快 。
--------------------
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。
0
Tā-mé---- -á-, j---uǎn w--en -uē -ǎol-.
T_ m_____ l___ j______ w____ y__ h_____
T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e-
---------------------------------------
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
他-----,-- 却 仍--骑自-- 。
他 喝_ 了_ 但 却 仍_ 骑___ 。
他 喝- 了- 但 却 仍- 骑-行- 。
---------------------
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
0
D----hì k-i z--ne---- qu----ngr-n sh-ìzh--e.
D______ k__ z_____ t_ q__ r______ s_________
D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e-
--------------------------------------------
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
她 ----- -作,尽----上---- 。
她 没_ 找_ 工____ 她 上_ 大_ 。
她 没- 找- 工-,-管 她 上- 大- 。
-----------------------
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。
0
D-ànshì-kāi-z-ene, -ā--u- r-ng--- s-u--h-le.
D______ k__ z_____ t_ q__ r______ s_________
D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e-
--------------------------------------------
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
她--去-看 医---尽-----痛-。
她 不_ 看 医__ 尽_ 她 疼_ 。
她 不- 看 医-, 尽- 她 疼- 。
--------------------
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
0
D-àns-ì-kāi-zh-ne- -ā q-- -é-g--n-sh-ì--ele.
D______ k__ z_____ t_ q__ r______ s_________
D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e-
--------------------------------------------
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
她-了一辆--尽管----。
她___________ 。
她-了-辆-,-管-没- 。
--------------
她买了一辆车,尽管她没钱 。
0
Y--īng---n w-n-e--t--rén-r----ái-----zǒ-.
Y_____ h__ w_____ t_ r______ h__ m__ z___
Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u-
-----------------------------------------
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
她买了一辆车,尽管她没钱 。
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
她 上过---- 但-她-仍- 没--- -作-。
她 上_ 大__ 但 她 仍_ 没 找_ 工_ 。
她 上- 大-, 但 她 仍- 没 找- 工- 。
-------------------------
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
0
Yǐj----hěn-----e--t-------á- -á---éi ---.
Y_____ h__ w_____ t_ r______ h__ m__ z___
Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u-
-----------------------------------------
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
她 ----但 她 仍然 ---看医生
她 很__ 但 她 仍_ 不_ 看__
她 很-, 但 她 仍- 不- 看-生
-------------------
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
0
Y-jīn- --n-wǎn-e--tā --n---n-há- -é--zǒu.
Y_____ h__ w_____ t_ r______ h__ m__ z___
Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u-
-----------------------------------------
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
她---, - - -然 -车 。
她 没__ 但 她 仍_ 买_ 。
她 没-, 但 她 仍- 买- 。
-----------------
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
0
W-m-n--ǐj--- yuē--ǎo--, ---ré-g--n-méiyǒ- ---.
W____ y_____ y__ h_____ t_ r______ m_____ l___
W-m-n y-j-n- y-ē h-o-e- t- r-n-r-n m-i-ǒ- l-i-
----------------------------------------------
Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.