Меня раздражает, что ты храпишь.
നീ-----്---വ-ി--ൊ--ള--്-----ന്-െ---ോസ-പ-പെട--്---്നു.
നീ കൂ___ വ_ കൊ_____ എ__ അ___________
ന- ക-ർ-്-ം വ-ി ക-ള-ള-ന-ന-് എ-്-െ അ-ോ-ര-്-െ-ു-്-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
0
a-h-n--l- k--zh---h---a-g---2
a________ k________________ 2
a-h-n-l-a k-e-h-a-h-k-a-g-l 2
-----------------------------
athinulla keezhvazhakkangal 2
Меня раздражает, что ты храпишь.
നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
athinulla keezhvazhakkangal 2
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива.
ന-ങ--- ഇത്-യ-ികം ബിയർ ----ക്കു----് -ന-നെ --ോസ---പെ-ുത-തുന---.
നി___ ഇ_____ ബി__ കു______ എ__ അ___________
ന-ങ-ങ- ഇ-്-യ-ി-ം ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ന-ന-് എ-്-െ അ-ോ-ര-്-െ-ു-്-ു-്-ു-
--------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
0
at-i-u--a---e--v-zh--ka-----2
a________ k________________ 2
a-h-n-l-a k-e-h-a-h-k-a-g-l 2
-----------------------------
athinulla keezhvazhakkangal 2
Меня раздражает, что ты пьёшь так много пива.
നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
athinulla keezhvazhakkangal 2
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь.
നിങ--ൾ------ു----കിയ-ി- ---ക്ക---ിഷമ-ു-്--.
നി___ ഇ___ വൈ____ എ___ വി______
ന-ങ-ങ- ഇ-്-യ-ം വ-ക-യ-ി- എ-ി-്-് വ-ഷ-മ-ണ-ട-.
-------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇത്രയും വൈകിയതിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്.
0
ne--k--rk-a- va-- --l-unna-h-----e-alosara-pe--t---n-.
n__ k_______ v___ k__________ e___ a__________________
n-e k-o-k-a- v-l- k-l-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-.
------------------------------------------------------
nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
Меня раздражает, что ты так поздно приходишь.
നിങ്ങൾ ഇത്രയും വൈകിയതിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്.
nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
Я думаю, что ему нужен врач.
അദ---ഹ--ത-ന്-ഒ-ു ഡോക്ട-െ -വ------െന്-്-ഞാ---രു-ു---ു.
അ______ ഒ_ ഡോ___ ആ_______ ഞാ_ ക_____
അ-്-േ-ത-ത-ന- ഒ-ു ഡ-ക-ട-െ ആ-ശ-യ-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
nee-k-or---m-v----koll---a--u --n-----sa--pped---un--.
n__ k_______ v___ k__________ e___ a__________________
n-e k-o-k-a- v-l- k-l-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-.
------------------------------------------------------
nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
Я думаю, что ему нужен врач.
അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
Я думаю, что он болен.
അവൻ-രോഗി--ണെ-്-്--ാൻ-കര-തു-്നു.
അ__ രോ_____ ഞാ_ ക_____
അ-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------
അവൻ രോഗിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
n------rk--m---li-k-ll---a--- --n--a---ar---edu-hunn-.
n__ k_______ v___ k__________ e___ a__________________
n-e k-o-k-a- v-l- k-l-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-.
------------------------------------------------------
nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
Я думаю, что он болен.
അവൻ രോഗിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
Я думаю, что он сейчас спит.
അവൻ -പ--ോ--ഉ--്ങ----ണെന്-്-ഞ---ക---ു---ു.
അ__ ഇ___ ഉ________ ഞാ_ ക_____
അ-ൻ ഇ-്-ോ- ഉ-ങ-ങ-ക-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-----------------------------------------
അവൻ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
nin-al -t--a-adh-kam ---a- --dik---na--u-en-e--l-sa----e-u-hu---.
n_____ i____________ b____ k____________ e___ a__________________
n-n-a- i-h-a-a-h-k-m b-y-r k-d-k-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-.
-----------------------------------------------------------------
ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
Я думаю, что он сейчас спит.
അവൻ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери.
അവൻ-ഞങ--ളുടെ--ക---വ---ഹ- ക-ി--ക-മ--്-്-ഞങ-ങൾ പ---ീ--ഷ-ക-ക-----.
അ__ ഞ____ മ__ വി__ ക______ ഞ___ പ്_________
അ-ൻ ഞ-്-ള-ട- മ-ള- വ-വ-ഹ- ക-ി-്-ു-െ-്-് ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
---------------------------------------------------------------
അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
n-ng-l ----ayad------b-ya--kudikku-nat-u e--- --os-r-----u-h--n-.
n_____ i____________ b____ k____________ e___ a__________________
n-n-a- i-h-a-a-h-k-m b-y-r k-d-k-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-.
-----------------------------------------------------------------
ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
Мы надеемся, что он женится на нашей дочери.
അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
Мы надеемся, что у него много денег.
അ-്-----ത--- --രാ---പണമ--്-െന-ന- --്----്രതീക------ുന്-ു.
അ______ ധാ__ പ______ ഞ___ പ്_________
അ-്-േ-ത-ത-ന- ധ-ര-ള- പ-മ-ണ-ട-ന-ന- ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
---------------------------------------------------------
അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
ni-g-- i-hr--adhi-a---iy-r -------nnat-- en-e ------a---d-th-nn-.
n_____ i____________ b____ k____________ e___ a__________________
n-n-a- i-h-a-a-h-k-m b-y-r k-d-k-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-.
-----------------------------------------------------------------
ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
Мы надеемся, что у него много денег.
അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
Мы надеемся, что он миллионер.
അവൻ -ര- -ോ------നാ-െന--- --്-ൾ --രതീക്ഷി--കു--നു.
അ__ ഒ_ കോ________ ഞ___ പ്_________
അ-ൻ ഒ-ു ക-ട-ശ-വ-ന-ണ-ന-ന- ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------
അവൻ ഒരു കോടീശ്വരനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
ning-l-it-ray-m-----i-at-i- -ni-ku--ishamamu--u.
n_____ i_______ v__________ e_____ v____________
n-n-a- i-h-a-u- v-i-i-a-h-l e-i-k- v-s-a-a-u-d-.
------------------------------------------------
ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
Мы надеемся, что он миллионер.
അവൻ ഒരു കോടീശ്വരനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
ന-ങ്--ുടെ --------കട--ത-ൽ-----ടത--- -ാൻ---ട--ു.
നി____ ഭാ__ അ______ പെ____ ഞാ_ കേ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ അ-ക-ത-ത-ൽ പ-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ട-ട-.
-----------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ അപകടത്തിൽ പെട്ടതായി ഞാൻ കേട്ടു.
0
ningal ith----m --ik-y-t-il-en-k-u---s--ma-undu.
n_____ i_______ v__________ e_____ v____________
n-n-a- i-h-a-u- v-i-i-a-h-l e-i-k- v-s-a-a-u-d-.
------------------------------------------------
ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
Я слышал / слышала, что с твоей женой произошел несчастный случай.
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ അപകടത്തിൽ പെട്ടതായി ഞാൻ കേട്ടു.
ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице.
അ---ഹ---പിറ്-ല-ൽ -ണെന്ന- ക-ട്-ു.
അ__ ഹോ______ ആ___ കേ___
അ-ൾ ഹ-സ-പ-റ-റ-ി- ആ-െ-്-് ക-ട-ട-.
--------------------------------
അവൾ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആണെന്ന് കേട്ടു.
0
n--g---ith-ayum-va---ya-hi- -ni--u-v--h---mun-u.
n_____ i_______ v__________ e_____ v____________
n-n-a- i-h-a-u- v-i-i-a-h-l e-i-k- v-s-a-a-u-d-.
------------------------------------------------
ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
Я слышал / слышала, что она лежит в больнице.
അവൾ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആണെന്ന് കേട്ടു.
ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
നിങ---ുട- -ാർ-പ--ണ---ാ--- തകർന്---യി --ൻ ക-ട-ടു.
നി____ കാ_ പൂ_____ ത______ ഞാ_ കേ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ക-ർ പ-ർ-്-മ-യ-ം ത-ർ-്-ത-യ- ഞ-ൻ ക-ട-ട-.
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ കാർ പൂർണ്ണമായും തകർന്നതായി ഞാൻ കേട്ടു.
0
a--e-at---u or-------re --vashyam--ne--u-nja-n ----t-u-n-.
a__________ o__ d______ a_______________ n____ k__________
a-h-h-t-i-u o-u d-c-a-e a-v-s-y-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
----------------------------------------------------------
adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
Я слышал / слышала, что твоя машина совсем разбита.
നിങ്ങളുടെ കാർ പൂർണ്ണമായും തകർന്നതായി ഞാൻ കേട്ടു.
adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
Я рад / рада, что Вы пришли.
ത----- വന--തിൽ-സന----ഷ-.
താ___ വ____ സ____
ത-ങ-ക- വ-്-ത-ൽ സ-്-േ-ഷ-.
------------------------
താങ്കൾ വന്നതിൽ സന്തോഷം.
0
adhe-a-h-nu-o--------r- a-vas-y-maan-n-u -j--n k--ut-u-nu.
a__________ o__ d______ a_______________ n____ k__________
a-h-h-t-i-u o-u d-c-a-e a-v-s-y-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
----------------------------------------------------------
adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
Я рад / рада, что Вы пришли.
താങ്കൾ വന്നതിൽ സന്തോഷം.
adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
Я рад / рада, что Вы заинтересованы.
താങ്കൾക്-- --ൽപ-പ--യ--ള്--ിൽ എ-ി--ക് സ-്-ോ-മ-ണ---.
താ_____ താ__________ എ___ സ_______
ത-ങ-ക-ക-ക- ത-ൽ-്-ര-യ-ു-്-ത-ൽ എ-ി-്-് സ-്-ോ-മ-ണ-ട-.
--------------------------------------------------
താങ്കൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ളതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
0
a---ha--------- doc-ar--a--a------ane-nu-nj-a- -------nn-.
a__________ o__ d______ a_______________ n____ k__________
a-h-h-t-i-u o-u d-c-a-e a-v-s-y-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
----------------------------------------------------------
adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
Я рад / рада, что Вы заинтересованы.
താങ്കൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ളതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом.
ന----ൾ---ട്--ാ-്ങ-- ആ-്രഹ--്കു-്ന-------ക--് --്തോഷ----ട-.
നി___ വീ_ വാ___ ആ_________ എ___ സ_______
ന-ങ-ങ- വ-ട- വ-ങ-ങ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ി- എ-ി-്-് സ-്-ോ-മ-ണ-ട-.
----------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ വീട് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
0
a--n --gi-a-nen-u---a-n-----t-u--u.
a___ r___________ n____ k__________
a-a- r-g-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-----------------------------------
avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
Я рад / рада, что Вы хотите купить дом.
നിങ്ങൾ വീട് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
Боюсь, что последний автобус уже ушёл.
അ---ന--തെ ബസ- -ോയി-്ക-ിഞ്ഞോ-എന്ന- --ൻ ഭയ-്പ-ടുന-നു.
അ_____ ബ_ പോ______ എ__ ഞാ_ ഭ_______
അ-സ-ന-്-െ ബ-് പ-യ-ക-ക-ി-്-ോ എ-്-് ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-.
---------------------------------------------------
അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
0
ava- -ogi---nen-u-------k------n--.
a___ r___________ n____ k__________
a-a- r-g-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-----------------------------------
avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
Боюсь, что последний автобус уже ушёл.
അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
Боюсь, что нам придётся взять такси.
നമ-ക--്-ട-ക-സി-----ക്കേ---- വ-ു-െന--് -ാൻ-ഭയപ--െട-ന്--.
ന___ ടാ__ പി_____ വ____ ഞാ_ ഭ_______
ന-ു-്-് ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ു-െ-്-് ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-.
-------------------------------------------------------
നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
0
avan--o-i--a---nu --a---karu--u-n-.
a___ r___________ n____ k__________
a-a- r-g-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-----------------------------------
avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
Боюсь, что нам придётся взять такси.
നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
Боюсь, что у меня нет с собой денег.
എന്റ- കയ-യിൽ ---ി-്-െന--് --ൻ----്പെ-ുന--ു.
എ__ ക___ പ______ ഞാ_ ഭ_______
എ-്-െ ക-്-ി- പ-മ-ല-ല-ന-ന- ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-.
-------------------------------------------
എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
0
ava---p-ol----n--ka---n-n---n-a-n ka-uth--nu.
a___ e____ u_______________ n____ k__________
a-a- e-p-l u-a-g-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------------
avan eppol urangukayaanennu njaan karuthunnu.
Боюсь, что у меня нет с собой денег.
എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
avan eppol urangukayaanennu njaan karuthunnu.