Разговорник

ru Задавать вопросы 1   »   uz savollar bering 1

62 [шестьдесят два]

Задавать вопросы 1

Задавать вопросы 1

62 [oltmish ikki]

savollar bering 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский узбекский Играть Больше
Учить or---ish o_______ o-g-n-s- -------- organish 0
Ученики много учат? Ta-ab-lar-ko--nar-ani --ga---ha-i--? T________ k__ n______ o_____________ T-l-b-l-r k-p n-r-a-i o-g-n-s-a-i-i- ------------------------------------ Talabalar kop narsani organishadimi? 0
Нет, они учат мало. Y--, -l-r ozg--a---ganis----. Y___ u___ o_____ o___________ Y-q- u-a- o-g-n- o-g-n-s-a-i- ----------------------------- Yoq, ular ozgina organishadi. 0
Спрашивать sor-ng s_____ s-r-n- ------ sorang 0
Вы часто спрашиваете учителя? S---o---u----d----ez-t-z soray----i? S__ o___________ t______ s__________ S-z o-i-u-c-i-a- t-z-t-z s-r-y-i-m-? ------------------------------------ Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? 0
Нет, я его спрашиваю не часто. Y--, me- --dan--ez----------a----. Y___ m__ u____ t______ s__________ Y-q- m-n u-d-n t-z-t-z s-r-m-y-a-. ---------------------------------- Yoq, men undan tez-tez soramayman. 0
Отвечать ja--- -ering j____ b_____ j-v-b b-r-n- ------------ javob bering 0
Ответьте, пожалуйста. Il-im----a--b---r--g. I______ j____ b______ I-t-m-s j-v-b b-r-n-. --------------------- Iltimos javob bering. 0
Я отвечаю. Me- -a-ob ber--a-. M__ j____ b_______ M-n j-v-b b-r-m-n- ------------------ Men javob beraman. 0
Работать ish i__ i-h --- ish 0
Он как раз работает? U -ozir ---l-yaptim-? U h____ i____________ U h-z-r i-h-a-a-t-m-? --------------------- U hozir ishlayaptimi? 0
Да, он как раз работает. Ha- u-h---r is---yapti. H__ u h____ i__________ H-, u h-z-r i-h-a-a-t-. ----------------------- Ha, u hozir ishlayapti. 0
Идти k-l k__ k-l --- kel 0
Вы идёте? K--? K___ K-l- ---- Kel? 0
Да, мы сейчас прийдем. Ha,--i- ho-i------m-z. H__ b__ h____ b_______ H-, b-z h-z-r b-l-m-z- ---------------------- Ha, biz hozir bolamiz. 0
Жить ya--ash y______ y-s-a-h ------- yashash 0
Вы живёте в Берлине? Be-li--- ya-h---i-mi? B_______ y___________ B-r-i-d- y-s-a-s-z-i- --------------------- Berlinda yashaysizmi? 0
Да, я живу в Берлине. H-, m-n-B-r-i--a-y---a--an. H__ m__ B_______ y_________ H-, m-n B-r-i-d- y-s-a-m-n- --------------------------- Ha, men Berlinda yashayman. 0

Кто хочет говорить, должен писать!

Учить иностранные языки - не всегда просто. Особенно разговор для многих учеников, изучающих иностранный язык, в начале часто бывает сложным. Многие не решаются сказать предложения на новом языке. Они очень боятся сделать ошибки. Для таких учеников выходом могло бы стать письмо. Потому что тот, кто хочет хорошо говорить, должен как можно больше писать! Письмо помогает нам при этом, привыкнуть к новому языку. Это объясняется несколькими причинами. Письмо работает по-другому в отличие от речи. Это более сложный процесс. Во время письма мы думаем дольше, какие слова мы выберем. Благодаря этому наш мозг работает интенсивнее с новым языком. Во время письма мы также больше расслаблены. Никого нет, кто ждёт ответа. Так, постепенно у нас пройдёт страх перед иностранным языком. Письмо, кроме того, способствуют развитию творчества. Мы чувствуем себя свободнее и играем больше с новым языком. Письмо оставляет нам также больше времени, чем речь. И это поддерживает нашу память! Самым большим преимуществом письма является дистанцированная форма. Т.е. мы можем точно увидеть результат нашего языка. Мы перед собой видим всё чётко. Так мы можем лучше исправлять свои ошибки и при этом учиться. Что писать на новом языке, в принципе, всё равно. Важно только то, что регулярно формулируешь письменные предложения. Кто хочет поупражняться в этом, тому нужно найти друга по переписке за границей. Когда-нибудь вам нужно будет встретиться всё-таки лично. Он увидит, что говорить сейчас намного легче