Разговорник

ru Прошедшая форма 1   »   uz otgan 1

81 [восемьдесят один]

Прошедшая форма 1

Прошедшая форма 1

81 [sakson bir]

otgan 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский узбекский Играть Больше
Писать yo--sh y_____ y-z-s- ------ yozish 0
Он писал письмо. U x----ozdi. U x__ y_____ U x-t y-z-i- ------------ U xat yozdi. 0
А она писала открытку. V--u k-rta-yo-d-. V_ u k____ y_____ V- u k-r-a y-z-i- ----------------- Va u karta yozdi. 0
Читать oq-ng o____ o-i-g ----- oqing 0
Он читал цветной журнал. U j-r-a- o----. U j_____ o_____ U j-r-a- o-i-i- --------------- U jurnal oqidi. 0
А она читала книгу. Va u ki--- -q-di. V_ u k____ o_____ V- u k-t-b o-i-i- ----------------- Va u kitob oqidi. 0
Брать o-i-h o____ o-i-h ----- olish 0
Он взял сигарету. U---garet --di. U s______ o____ U s-g-r-t o-d-. --------------- U sigaret oldi. 0
Она взяла кусок шоколада. U-bi- par-ha --o----d-oldi. U b__ p_____ s_______ o____ U b-r p-r-h- s-o-o-a- o-d-. --------------------------- U bir parcha shokolad oldi. 0
Он был неверен, а она была верна. U--i-ona- -----, lek-n - ----- ---. U x______ q_____ l____ u s____ e___ U x-y-n-t q-l-i- l-k-n u s-d-q e-i- ----------------------------------- U xiyonat qildi, lekin u sodiq edi. 0
Он был ленивым, а она была прилежной. U --ng-s- ---,-lek-------nd e--. U d______ e___ l____ u b___ e___ U d-n-a-a e-i- l-k-n u b-n- e-i- -------------------------------- U dangasa edi, lekin u band edi. 0
Он был бедным, а она была богатой. U-k-mb---l ---- lek---- b-- e--. U k_______ e___ l____ u b__ e___ U k-m-a-a- e-i- l-k-n u b-y e-i- -------------------------------- U kambagal edi, lekin u boy edi. 0
У него не было денег, а только долги. Unin--q-r---r-d-- -osh---pul--yo--e--. U____ q__________ b_____ p___ y__ e___ U-i-g q-r-l-r-d-n b-s-q- p-l- y-q e-i- -------------------------------------- Uning qarzlaridan boshqa puli yoq edi. 0
Он не был удачлив, а был неудачлив. U--ma-l--em-s -di---h-nch-k- -ma-s-z--d-. U o_____ e___ e___ s________ o______ e___ U o-a-l- e-a- e-i- s-u-c-a-i o-a-s-z e-i- ----------------------------------------- U omadli emas edi, shunchaki omadsiz edi. 0
Он не был успешен, а был неуспешен. U---v-ffa--ya-ga e----- -l---i------- m--a-f---ya-siz b-ldi. U m_____________ e_____ o______ l____ m______________ b_____ U m-v-f-a-i-a-g- e-i-h- o-m-d-, l-k-n m-v-f-a-i-a-s-z b-l-i- ------------------------------------------------------------ U muvaffaqiyatga erisha olmadi, lekin muvaffaqiyatsiz boldi. 0
Он не был доволен, а был недоволен. U--a---- --a-- b-l-i-n---zi edi. U m_____ e____ b____ n_____ e___ U m-m-u- e-a-, b-l-i n-r-z- e-i- -------------------------------- U mamnun emas, balki norozi edi. 0
Он не был счастлив, а был несчастен. U--a-t-- -ma- edi--u-b--tsi- e-i. U b_____ e___ e___ u b______ e___ U b-x-l- e-a- e-i- u b-x-s-z e-i- --------------------------------- U baxtli emas edi, u baxtsiz edi. 0
Он не был симпатичным, а был несимпатичным. U y-q-as-i,----m--d-. U y________ y________ U y-q-a-d-, y-q-a-d-. --------------------- U yoqmasdi, yoqmasdi. 0

Как дети учатся правильно говорить

Как только рождается человек, он общается с другими. Младенцы кричат, когда они что-нибудь хотят. Через несколько месяцев они уже могут говорить простые слова. Предложения из трёх слов они говорят примерно в два года. На то, когда дети начнут говорить, нельзя повлиять. Но можно повлиять на то, как хорошо дети учат родной язык! Но для этого нужно обратить внимание не некоторые вещи. Прежде всего, важно, что у обучающегося ребёнка всегда была мотивация. Он должно понять, что он чего-то достигает, когда говорит. Дети радуются улыбкам как положительным отзывам. Большие дети ищут диалог с окружающим миром. Они ориентируются на язык людей в их окружении. Поэтому очень важен разговорный уровень родителей и воспитателей. Также дети должны научиться, что язык весьма ценный. При этом он должен быть им всегда в радость. Чтение вслух показывает детям, каким увлекательным может быть язык. Родители также должны по возможности много что-либо делать с ребёнком. Если ребёнок много узнаёт, он хочет об этом говорить. Двуязычным детям нужны чёткие правила. Они должны знать, на каком языке с кем говорить. Так их мозг может научиться различать оба языка. Когда дети идут в школу, их язык изменяется. Они учат новый разговорный язык. Сейчас важно, чтобы родители следили за тем, как разговаривает их ребёнок. Исследования показывают, что первый язык навсегда откладывает отпечаток на мозг. То, что мы учим детьми, сопровождает нас на протяжении всей жизни. Если ребёнок выучит родной язык хорошо, то в будущем он от этого выиграет. Он учат новые вещи быстрее и лучше - не только иностранные языки…