Guia de conversação

pt Imperativo 1   »   it Imperativo 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Italiano Tocar mais
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! Tu -e---os- --gr- - no--e-s-r--co-- -igr-! T_ s__ c___ p____ – n__ e_____ c___ p_____ T- s-i c-s- p-g-o – n-n e-s-r- c-s- p-g-o- ------------------------------------------ Tu sei così pigro – non essere così pigro! 0
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! Tu -orm----nt- --n-n--or-ir--t---o! T_ d____ t____ – n__ d______ t_____ T- d-r-i t-n-o – n-n d-r-i-e t-n-o- ----------------------------------- Tu dormi tanto – non dormire tanto! 0
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! Tu a-ri-i -----ta-di – n-- arriv-re---s----r--! T_ a_____ c___ t____ – n__ a_______ c___ t_____ T- a-r-v- c-s- t-r-i – n-n a-r-v-r- c-s- t-r-i- ----------------------------------------------- Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! 0
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! T--r--i----ì-fort--– n-n r----e cos- fo--e! T_ r___ c___ f____ – n__ r_____ c___ f_____ T- r-d- c-s- f-r-e – n-n r-d-r- c-s- f-r-e- ------------------------------------------- Tu ridi così forte – non ridere così forte! 0
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! T- par-- -o-ì-a-b---a vo-e –---- par--re così-a --s-- voce! T_ p____ c___ a b____ v___ – n__ p______ c___ a b____ v____ T- p-r-i c-s- a b-s-a v-c- – n-n p-r-a-e c-s- a b-s-a v-c-! ----------------------------------------------------------- Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! 0
Tu bebes de mais – não bebas tanto! T--bevi-tr--------o---er- co-ì--an--! T_ b___ t_____ – n__ b___ c___ t_____ T- b-v- t-o-p- – n-n b-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------- Tu bevi troppo – non bere così tanto! 0
Tu fumas de mais – não fumes tanto! T--fu-i ---ppo-– non-f-ma-e---sì---nt-! T_ f___ t_____ – n__ f_____ c___ t_____ T- f-m- t-o-p- – n-n f-m-r- c-s- t-n-o- --------------------------------------- Tu fumi troppo – non fumare così tanto! 0
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! Tu-l----i -ro-p- - non l--or-re----- ta--o! T_ l_____ t_____ – n__ l_______ c___ t_____ T- l-v-r- t-o-p- – n-n l-v-r-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------------- Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! 0
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! T--vai -roppo-----e-–-no----d--e c-s---ort-! T_ v__ t_____ f____ – n__ a_____ c___ f_____ T- v-i t-o-p- f-r-e – n-n a-d-r- c-s- f-r-e- -------------------------------------------- Tu vai troppo forte – non andare così forte! 0
Levante-se, Senhor Müller! Si-a-zi- -i---r Mü-ler! S_ a____ s_____ M______ S- a-z-, s-g-o- M-l-e-! ----------------------- Si alzi, signor Müller! 0
Sente-se, Senhor Müller! S- -c--modi--s----r-M-l--r! S_ a________ s_____ M______ S- a-c-m-d-, s-g-o- M-l-e-! --------------------------- Si accomodi, signor Müller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Re-ti -e---o,-signo- Mü--er! R____ s______ s_____ M______ R-s-i s-d-t-, s-g-o- M-l-e-! ---------------------------- Resti seduto, signor Müller! 0
Tenha paciência! Abbi- pa--enza! A____ p________ A-b-a p-z-e-z-! --------------- Abbia pazienza! 0
Vá com calma! F-cci- co- -o--do! F_____ c__ c______ F-c-i- c-n c-m-d-! ------------------ Faccia con comodo! 0
Espere um momento! A-pe-ti ----o-e---! A______ u_ m_______ A-p-t-i u- m-m-n-o- ------------------- Aspetti un momento! 0
Tenha cuidado! F----a atte-z-one! F_____ a__________ F-c-i- a-t-n-i-n-! ------------------ Faccia attenzione! 0
Seja pontual! Si----ntua-e! S__ p________ S-a p-n-u-l-! ------------- Sia puntuale! 0
Não seja estúpido /-a! N-n --a-stupi-o! N__ s__ s_______ N-n s-a s-u-i-o- ---------------- Non sia stupido! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 milhões de pessoas fala "chinês". A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e na Singapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, num curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem vindo a adquirir uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, força e acredite! O chinês será a língua do futuro...