Guia de conversação

pt Imperativo 1   »   af Imperatief 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Afrikaans Tocar mais
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! J- is--o --i-– mo---n-- -o l-----es -i-! J_ i_ s_ l__ – m___ n__ s_ l__ w___ n___ J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! J- -laa- -- lank –----t -ie s--l-n---laap---e! J_ s____ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ s____ n___ J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! Jy --m-so -aa- - m----ni---o -aa- kom --e! J_ k__ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ k__ n___ J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! J- l-g -o -a-d-– m-et-n------h-rd-l-g n-e! J_ l__ s_ h___ – m___ n__ s_ h___ l__ n___ J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! J- pra-t-s- s-- - ---t------o --- praa--n--! J_ p____ s_ s__ – m___ n__ s_ s__ p____ n___ J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
Tu bebes de mais – não bebas tanto! J- d-i-- ----e-----moet---e-s--ba-------k nie! J_ d____ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ d____ n___ J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Tu fumas de mais – não fumes tanto! J---o-- te---e- –----t-n----o -a------- -i-! J_ r___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ r___ n___ J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! Jy-w--k--e-vee--– -o-t-nie--- -aie werk ni-! J_ w___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ w___ n___ J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! Jy ----e v-n-ig – -oet n-- ------n-- -----e! J_ r_ t_ v_____ – m___ n__ s_ v_____ r_ n___ J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Levante-se, Senhor Müller! Sta-------Mene-------e-! S____ o__ M_____ M______ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Sente-se, Senhor Müller! S--,-Me-eer-Mü-l-r! S___ M_____ M______ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Bly----- Men-er---l--r! B__ s___ M_____ M______ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
Tenha paciência! W--s-g--u-dig! W___ g________ W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Vá com calma! N-e- u--yd! N___ u t___ N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
Espere um momento! Wa--’-----b-i-! W__ ’_ o_______ W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Tenha cuidado! We-s ------t-g! W___ v_________ W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
Seja pontual! Wees --tyd-! W___ b______ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Não seja estúpido /-a! M-e--nie--o- we-s--ie! M___ n__ d__ w___ n___ M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 milhões de pessoas fala "chinês". A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e na Singapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, num curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem vindo a adquirir uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, força e acredite! O chinês será a língua do futuro...