Guia de conversação

pt Imperativo 1   »   nn Imperativ 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Nynorsk Tocar mais
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! D---r --t---i---- ------ l--! D_ e_ l__ - i____ v__ s_ l___ D- e- l-t - i-k-e v-r s- l-t- ----------------------------- Du er lat - ikkje ver så lat! 0
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! Du sø--f-r len-e - -k-je ----så---n--! D_ s__ f__ l____ - i____ s__ s_ l_____ D- s-v f-r l-n-e - i-k-e s-v s- l-n-e- -------------------------------------- Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! 0
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! D- kj-- så -ei-- - ikkje --m s- ----t! D_ k___ s_ s____ - i____ k__ s_ s_____ D- k-e- s- s-i-t - i-k-e k-m s- s-i-t- -------------------------------------- Du kjem så seint - ikkje kom så seint! 0
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! Du-l-r så -øg- --i-k-- -e--å-----! D_ l__ s_ h___ - i____ l_ s_ h____ D- l-r s- h-g- - i-k-e l- s- h-g-! ---------------------------------- Du ler så høgt - ikkje le så høgt! 0
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! D------ka- s- l-gt --s-ak- h-g---! D_ s______ s_ l___ - s____ h______ D- s-a-k-r s- l-g- - s-a-k h-g-r-! ---------------------------------- Du snakkar så lågt - snakk høgare! 0
Tu bebes de mais – não bebas tanto! D- dr-kk --- -ykj--- ik--e drik- så my---! D_ d____ f__ m____ - i____ d____ s_ m_____ D- d-i-k f-r m-k-e - i-k-e d-i-k s- m-k-e- ------------------------------------------ Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! 0
Tu fumas de mais – não fumes tanto! Du r---j---f---m---e-- ik-je--ø-k s- -----! D_ r______ f__ m____ - i____ r___ s_ m_____ D- r-y-j-r f-r m-k-e - i-k-e r-y- s- m-k-e- ------------------------------------------- Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! 0
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! D----bb-- --r-my--------k-- --b---å-myk--! D_ j_____ f__ m____ - i____ j___ s_ m_____ D- j-b-a- f-r m-k-e - i-k-e j-b- s- m-k-e- ------------------------------------------ Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! 0
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! Du --yr-- f-- fort ---k-je-køyr-s- fo--! D_ k_____ f__ f___ - i____ k___ s_ f____ D- k-y-e- f-r f-r- - i-k-e k-y- s- f-r-! ---------------------------------------- Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! 0
Levante-se, Senhor Müller! S------,-he-- M-l--r! S__ o___ h___ M______ S-å o-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå opp, herr Møller! 0
Sente-se, Senhor Müller! S-t -e-- H--r-M-lle-! S__ d___ H___ M______ S-t d-g- H-r- M-l-e-! --------------------- Set deg, Herr Møller! 0
Fique sentado, Senhor Müller! B------j----,-Herr--øl--r! B__ s________ H___ M______ B-i s-t-a-d-, H-r- M-l-e-! -------------------------- Bli sitjande, Herr Møller! 0
Tenha paciência! Ve- -ol-od--! V__ t________ V-r t-l-o-i-! ------------- Ver tolmodig! 0
Vá com calma! T--de- tid! T_ d__ t___ T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid! 0
Espere um momento! V-nt --t-! V___ l____ V-n- l-t-! ---------- Vent litt! 0
Tenha cuidado! Ver f-r-i-t-g! V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Ver forsiktig! 0
Seja pontual! Ver-pre--s! V__ p______ V-r p-e-i-! ----------- Ver presis! 0
Não seja estúpido /-a! Ikkj- --- dum! I____ v__ d___ I-k-e v-r d-m- -------------- Ikkje ver dum! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 milhões de pessoas fala "chinês". A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e na Singapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, num curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem vindo a adquirir uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, força e acredite! O chinês será a língua do futuro...